[S] >  [Secondhand Serenade Şarkı Çevirileri] > Like A Knife Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Secondhand Serenade - Like A Knife

Gönderen:hypnotize
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I did a lot, I know you say
-Oldukça yaptım, söylediğini biliyorum
I've got to get away.
-Paçayı kurtardım.
"The world is not yours for the taking"
-"Bu dünya alman için senin değil."
Is all you ever say.
-Bu hep söylediğin şey.
I know I'm not the best for you,
-Biliyorum senin için en iyisi değilim.
But promise that you'll stay.
-Ama söz ver kalacağına.
'Cause if I watch you go,
-Çünkü eğer gidişini izlersem
You'll see me wasting, you'll see me wasting away
-Beni harcanırken göreceksin, uzaklara boşuna giderken göreceksin.

'Cause today, you walked out of my life
-Çünkü bugün benim hayatıma dışına yürüdün.
'Cause today, your words felt like a knife
-Çünkü bugün kelimelerin bir bıçak gibiydi.
I'm not living this life.
-Bu hayatı yaşamıyorum.

Goodbyes are meant for lonely people standing in the rain
-Vedalar yalnız insanlar için yağmurun altında duracakları anlamına gelir.
And no matter where I go it's always pouring all the same.
-Ve nereye gittiğimin önemi yok, her zaman aynı şekilde çok yağmur yağar.
These streets are filled with memories
-Bu sokaklar anılarla dolu.
Both good for detected pain
-Saptanan acılar için de iyi bu...
And all I wanna do is love you
-Ve tüm yapmak istediğim seni sevmek.
But I'm the only one to blame.
-Ama ben tek kabahatliyim.

'Cause today, you walked out of my life
-Çünkü bugün benim hayatıma dışına yürüdün.
'Cause today, your words felt like a knife
-Çünkü bugün kelimelerin bir bıçak gibiydi. I'm not living this life.
-Bu hayatı yaşamıyorum.

But what do I know, if you're leaving
-Ama ne yaptığımı biliyorum, eğer gidiyorsan
All you did was stop the bleeding.
-Tüm yaptığın kanamayı durdurmaktı.
But these scars will stay forever,
-Ama bu yaralar sonsuza dek kalacaklar.
These scars will stay forever
-Bu yaralar sonsuza dek kalacaklar.
And these words have no meaning
-Ve bu kelimelerin bir anlamı yok.
If we cannot find the feeling
-Eğer duyguları bulamıyorsak
That we held on to together
-Hep beraber buna tutunuruz.
Try your hardest to remember
-Hatırlamak için en zorunu dene!

Stay with me,
-Benimle kal!
Or watch me bleed,
-Ya da kanamamı izle!
I need you just to breathe.
-Sadece nefes almak için sana ihtiyacım var.

'Cause today, you walked out of my life
-Çünkü bugün benim hayatıma dışına yürüdün.
(Stay with me, or watch me bleed)
-(Benimle kal ya da kan ağlamamı izle!)
'Cause today, your words felt like a knife
-Çünkü bugün kelimelerin bir bıçak gibiydi.
(I need you just to breathe.)
-(Sadece nefes almak için sana ihtiyacım var.)
I'm not living this life
-Bu hayatı yaşamıyorum.


© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.