Brun de folie dans tes yeux
Gözlerindeki kahverengi çılgınlık
Une bougie, tu souris
Bir mum, gülümsüyorsun
Le rouge du vin sur tes lèvres
Dudaklarındaki şarabın kırmızısı
Me crie "Je t'aime", me murmure "Demain"
Bana "Seni seviyorum" diye bağırıyor, "Yarın" diye fısıldıyor
Je rêve d'être seule, avoir nos couleurs
Yalnız olmayı, kendi renklerimize sahip olmayı hayal ediyorum
Les autres nous voient en noir et blanc
Başkaları bizi siyah beyaz görüyor
Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri
Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler
Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok
Dans mes yeux
Gözlerimde
Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri
Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler
Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok
Dans tes yeux
Gözlerinde
Noir réglisse de mes cils
Kirpiklerimin meyan kökü siyahı
Pour t'envoûter, te charmer
Seni büyülemek, cezbetmek için
Mes taches de rousseur en juillet
Temmuz ayındaki çillerim
Meurent en Octobre à ton grand regret
Ekim ayında büyük pişmanlığında kaybolur
Je rêve d'être seule, avoir nos couleurs
Yalnız olmayı, kendi renklerimize sahip olmayı hayal ediyorum
Les autres nous voient en noir et blanc
Başkaları bizi siyah beyaz görüyor
Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri
Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler
Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok
Dans mes yeux
Gözlerimde
Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri
Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler
Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok
Dans tes yeux
Gözlerinde
Perle lilas, vernis sur mes pieds
Leylak renkli inci, ayaklarımda oje
Tu passes des heures à regarder
Bakarak geçiryorsun saatleri
Le neige de ma peau, rosé quand il faut
Tenimin karı, pembe...gerektiği zaman
Fait vibrer ton cœur, fait vibrer nouveau
Kalbini titretir, yeniden titretir
Je rêve d'être seule, avoir nos couleurs
Yalnız olmayı, kendi renklerimize sahip olmayı hayal ediyorum
Les autres nous voient en noir et blanc
Başkaları bizi siyah beyaz görüyor
Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri
Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler
Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok
Dans mes yeux
Gözlerimde
Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri
Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler
Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok
Dans tes yeux
Gözlerinde
Çeviren: Ahmet KADI