[S] >  [Seemone Şarkı Çevirileri] > Brun De Folie Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Seemone - Brun De Folie

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Brun de folie dans tes yeux
Gözlerindeki kahverengi çılgınlık

Une bougie, tu souris
Bir mum, gülümsüyorsun

Le rouge du vin sur tes lèvres
Dudaklarındaki şarabın kırmızısı

Me crie "Je t'aime", me murmure "Demain"
Bana "Seni seviyorum" diye bağırıyor, "Yarın" diye fısıldıyor

Je rêve d'être seule, avoir nos couleurs
Yalnız olmayı, kendi renklerimize sahip olmayı hayal ediyorum

Les autres nous voient en noir et blanc
Başkaları bizi siyah beyaz görüyor

Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri

Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler

Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok

Dans mes yeux
Gözlerimde

Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri

Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler

Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok

Dans tes yeux
Gözlerinde

Noir réglisse de mes cils
Kirpiklerimin meyan kökü siyahı

Pour t'envoûter, te charmer
Seni büyülemek, cezbetmek için

Mes taches de rousseur en juillet
Temmuz ayındaki çillerim

Meurent en Octobre à ton grand regret
Ekim ayında büyük pişmanlığında kaybolur

Je rêve d'être seule, avoir nos couleurs
Yalnız olmayı, kendi renklerimize sahip olmayı hayal ediyorum

Les autres nous voient en noir et blanc
Başkaları bizi siyah beyaz görüyor

Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri

Nuances de ma vie, couleurs inouïes Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler

Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok

Dans mes yeux
Gözlerimde

Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri

Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler

Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok

Dans tes yeux
Gözlerinde

Perle lilas, vernis sur mes pieds
Leylak renkli inci, ayaklarımda oje

Tu passes des heures à regarder
Bakarak geçiryorsun saatleri

Le neige de ma peau, rosé quand il faut
Tenimin karı, pembe...gerektiği zaman

Fait vibrer ton cœur, fait vibrer nouveau
Kalbini titretir, yeniden titretir

Je rêve d'être seule, avoir nos couleurs
Yalnız olmayı, kendi renklerimize sahip olmayı hayal ediyorum

Les autres nous voient en noir et blanc
Başkaları bizi siyah beyaz görüyor

Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri

Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler

Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok

Dans mes yeux
Gözlerimde

Contraste infini, sans toi tout est gris
Sonsuz kontrast, sensiz her şey gri

Nuances de ma vie, couleurs inouïes
Hayatımın farklı tonları, eşsiz renkler

Rouge, vert ou bleu, rien n'existe de mieux
Kırmızı, yeşil veya mavi...daha iyi hiçbir şey yok

Dans tes yeux
Gözlerinde

Çeviren: Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.