You had me to get her.
-beni onu elde etmek için kullandın
And here, I thought it was me.
-beni sevdiğini sanmıştım
I was changin', arrangin' my life to fit your lies.
-hayatımı senin yalanların doğrultusunda düzene sokuyordum
It's all said and all done.
-dediklerinin hepsini yaptım
I gave it all for the long run.
-bu uzun maraton için her şeyimi feda ettim
Can she say the same thing?
-o(dişi) da sana bunları söyleyebilir mi?
I guess this is good bye and good luck.
-sanırım bu elvada ve hayatta başarılar demek oluyor
(I can't be what you want me to be.)
-benden olmamı istediğin kişi olamam
Chorus:
I'm sorry for changing.
-bunun için üzgünüm
I'm sorry it had to be this way.
-üzgünüm böyle olması gerekiyordu
Believe me, it's easier just to pretend.
-inan bana, bu rol yapmaktan daha kolay
But, I won't apologize for who I am.
-ama böyle biri olduğum için özür dilemeyeceğim
No, no.
-aslaaa
Remember the time when you said you were out with your best friend.
-bana en iyi arkadaşınla dışarıda olduğunuzu söylediğin zamanı hatırla
But it wasn't the best friend that you know I thought you meant and
-o senin en iyi arkadaşın değildi,ne demek istediğini çok iyi anladım
I used to assented, I didn't know I could be free.
-kabullenmiştim her şeyi, özgür olabileceğimi sanmıyordum
But I am, and I won't go back 'cause you so don't deserve me.
-ama özgürüm ve geri dönmeyeceğim çünkü sen beni hak etmiyorsun
(I don't even want to be her.)
-onun[dişi] yerine bile geçmek istemiyorum
I'm sorry for changing.
-bunun için üzgünüm
I'm sorry it had to be this way.
-üzgünüm böyle olması gerekiyordu
Believe me, it's easier just to pretend.
-inan bana, bu rol yapmaktan daha kolay
But, I won't apologize for who I am.
-ama böyle biri olduğum için özür dilemeyeceğim
I thank you for this hopeless war
-bu 'umutsuz savaş' için teşekkürler
Cause through the pain now I'm stronger now than before.
-çünkü bu durum can yakıyor ama şimdi daha da güçlüyüm
Now I'm more.
-daha da güçlüyüm
I don't need you anymore.
-yanımda ihtiyaç duymuyorum sana
I'm sorry.
-üzgünüm
(Listen close I won't say this again.)
-biraz yaklaş ve kulak ver çünkü tekrar söylemeyeceğim
I'm sorry for changing.
-bunun için üzgünüm
I'm sorry it had to be this way.
-üzgünüm, böyle olması gerekiyordu
Believe me, it's easier just to pretend.
-inan bana, bu rol yapmaktan daha kolay
But, I won't apologize for who I am.
-ama böyle biri olduğum için özür dilemeyeceğim
I'm sorry for changing.
-bunun için üzgünüm
I'm sorry it isn't like it was.
-böyle olmamalıydı üzgünüm
Believe me, it's easier just to pretend.
-inan bana, bu rol yapmaktan daha kolay
But, I won't apologize,
-özür dilemeyeceğim
why should I apologize,
-neden dileyecek mişim ki?
no, I won't apologize for who I am
-asla olmaz, böyle biri olduğum için özür dilemeyeceğim