Ponoć već je prošla, vreme da se spije,
Srce još je budno, davnu želju krije.
Ej, kraj pendžera stojim,
Čekam da ti vrata otvorim.
Ref.
Zašto dušo ne dođeš
Da me kući povedeš,
Da ti svoje srce predam,
Da ti staru majku gledam,
Mito, mito bekrijo.
Zašto dušo ne dođeš
Da me kući povedeš,
Da ti svoje srce predam,
Da ti staru majku gledam,
Mito, mito bekrijo.
Obeć'o si mito da ćeš jedne noći,
Kad se varoš smiri, ti po mene doći.
Ej, mladost pusta prođe,
Mito, ti po mene ne dođe.
Ref.
Sa drugari svoji po me'ane odiš,
S'vino i sa pesma noći ti provodiš.
Ej, cveće tvoje belo,
Već je čekajući uvelo.
Ref.
Try to align
Türkçe
Ayyaş Mito
Gece yarısı çoktan geçti, uyku vakti geldi
Kalbim hala uyanık, bir umudu saklıyor
Hey, pencerede duruyorum
Sana kapıyı açmak için bekliyorum
Nak.
Neden gelmiyorsun, canım
Beni evine almak için
Kalbimi sana teslim edeyim diye
İhtiyar annene bakayım diye
Mito, ayyaş Mito
Neden gelmiyorsun, canım
Beni evine almak için
Kalbimi sana teslim edeyim diye
İhtiyar annene bakayım diye
Mito, ayyaş Mito
Mito söz vermiştin, bir gece
Şehir sustuğunda, bana geleceğine
Hey, güzel gençliğim geçip gitti
Mito, sen bana gelmedin
Nak.
Dostlarınla meyhaneye gidiyorsun
Gecelerin şarapla ve şarkılarla geçiyor
Hey, beyaz çiçeklerin
Beklerken soldular bile
Nak.