(Вот уж вечер)
Вот уж вечер. Роса
Блестит на крапиве.
Я стою у дороги,
Прислонившись к иве.
От луны свет большой
Прямо на нашу крышу.
Где-то песнь соловья
Вдалеке я слышу.
Хорошо и тепло,
Как зимой у печки.
И березы стоят,
Как большие свечки.
И вдали за рекой,
Видно, за опушкой,
Сонный сторож стучит
Мертвой колотушкой.
Ekleyenin yorumu:
1910
Try to align
Türkçe
İşte akşam oldu
İşte akşam oldu. Çiy
Isırgan-otu üzerinde parlıyor.
Yolun başında duruyorum
Söğüte yaslanmışım.
Mehtaptan koca bir ışık -
Dosdoğru çatımıza.
Bir yerde bülbülün şarkısı -
Uzaklardan işitiyorum.
Pek güzel ve sıcacık,
Kış vakti soba başında sanki.
Ve şu duran akça-ağaçlarsa
Büyük büyük mumlar gibi.
Irmağın öte yanında,
Anlaşılan o ki, orman kenarında,
Uykulu bir bekçi tıklatmakta
Ölgün tokmağını. *