Dobare delam vase ghorbate cheshmat tange
Dobare in dele divoone vasat del tange
Vaghte az to khoondane setareye taraneham
Esme to baraye man ghashangtarin ahange
Bi to yek parandeye asire bi parvazam
Ba to ama miresam be gholeye avazam
Age ta akhare in taraneh ba man bashi
Vase to saghfi az ahnago seda misazam
Ba ye cheshmake dobare, mano zende kon setareh
Nazar az nafas bioftam, toee tanha rahe chare
Ay setareh ay setareh, bi to shab noori nadare
In taraneh ta hamishe to ro yade man miyare
(it means: i will remember you by this song forever)
Toee ke eshghamo az negahe man mikhooni
Toee ke too tapeshe taraneham mehmooni
Toee ke hamnafase hamishe avazi
Toee ke akhare gheseye mano midooni
Age koocheye sedam ye koocheye barike
Age khoonam bi cheraghe, cheshme to tarike
Midoonam akhare ghese miresi be dade man
Lahzeye yeki shodan too ayeneha nazdike
Try to align
Türkçe
Yıldız
Yeniden bakışlarındaki keder için nostaljiyim
Yeniden bu çılgın kalp senin için nostalji
Senin hakkında şarkı söyleme zamanı, şarkılarımın yıldızı
Senin ismin benim için en güzel şarkı
Ben sensiz bir esir ve tüysüz kuşum
Fakat seninle melodimin zirvesine geleceğim
Eğer bu şarkının sonunda benimle kalırsan
Senin için sesten ve müzikten bir çatı ev yaparım
Başka pırıltıyla, beni dirilt yıldız
Nefes nefese kalmama izin verme, sen tek seçeneksin
Oh yıldız, oh yıldız, sensiz gecenin hiçbir ışığı yok
Bu şarkı sana beni hatırlatacak, sonsuza kadar
Bakışlarımdan aşkımı okuyorsun
Şarkılarımın ritminde misafirsin
Sen her zaman şarkı söylemek için arkadaşsın
Hikayemin sonunu biliyorsun
Eğer sesimin yolu sınırlı bir yol ise
Eğer evim ışıksızsa, çünkü senin gözlerin karanlık
Biliyorum, beni kurtarmaya geleceksin, hikayenin sonunda
Birleşme anı yakın, aynalarda