[S] >  [Shaman's Harvest Şarkı Çevirileri] > Broken Dreams Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Shaman's Harvest - Broken Dreams

Gönderen:PublicEnemy
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
What's that metronome I hear,
Bu duyduğum metronom nedir ?

Perhaps the end is drawing near,
Yakın çizimin sonu olabilir.

You never hear the shot that takes you down,
Seni indiren atışı asla duyamazsın.

Out of time,
Zamanın dışında

So say goodbye
" Elveda " de

What is yours,
Senin neyin varsa

Now it's mine,
Şimdi onlar benim

And I dream broken dreams,
Ve kırık düşler hayal ediyorum

I make them come true,
Onları gerçekleştiriyorum

I make them for you,
Bunları senin için yapıyorum.

Bad dreams come true,
Kötü rüyalar gerçeğe döner

I make them,
Onları ben yaparım

I make them come true,
Onları ben gerçekleştiririm.

Bad dreams come true,
Kötü rüyalar gerçeğe döner

I make them,
Onları ben yaparım

I make them come true,
Onları ben gerçekleştiririm.

Bad dreams come true,
Kötü rüyalar gerçeğe döner

I make them,
Onları ben yaparım

I make them come true,
Onları ben gerçekleştiririm

Bad dreams come true,
Kötü rüyalar gerçeğe döner

I make them for you,
Onları senin için ben yaparım..

Out of time,
Zamanın dışında

So say goodbye
" Elveda " de

What is yours,
Senin olan ne varsa

Now it's mine,
Şimdi benim

And I dream broken dreams,
Ve kırık hayaller düşlüyorum

I make them come true,
Onları gerçekleştiriyorum

I make them for you,
Bunları senin için yapıyorum

I make them for you,
Bunları senin için yapıyorum

Almost to the mounting top,
Tam dağın zirvesindeyken

You slip and fall,
Kayıp düşeceksin

just like a stone
Bir taş gibi

Rolling ever faster,
En hızlı yuvarlanma ile

To this nightmare you have sown
Bu senin ekmiş olduğun kabus

You had it all,
Sende hepsi vardı

Right in your grasp,
....

But in your breath,
Fakat senin nefesin

You let it pass, Onları es geçtin

Now at last,
Ve şimdi, sonunda

The end is come,
Son geldi

You are all alone,
Tamamen yalnızsın

Out of time,
Zamanın dışında

So say goodbye
" Elveda " de

What is yours,
Senin olan ne varsa

Now it's mine,
Şimdi benim

And I dream broken dreams,
Ve kırık hayaller düşlüyorum

I make them come true,
Onları gerçekleştiriyorum

I make them for you,
Bunları senin için yapıyorum

I make them for you,
Bunları senin için yapıyorum

Now your dreams,
Şimdi senin rüyaların

Are just illusions,
Yalnızca illizyon

Bits of nothing,
Hiçliğin parçaları

And confusion,
Ve karışıklık

Don't you look,
Bakma

Behind the illusion,
İllizyonun arkasında

No more timing,
Daha fazla zamanlama yok

And I'm certain,
Ve ben eminim.

I dream broken dreams,
Kırık hayaller düşlüyorum

I make them come true,
Onları gerçekleştiriyorum

I make them for you,
Bunları senin için yapıyorum

I dream broken dreams,
Kırık hayaller düşlüyorum

I make them come true,
Onları gerçekleştiriyorum
I make them for you,
Bunları senin için yapıyorum

Bad dreams come true,
Kötü rüyalar gerçeğe döner

I make them,
Onları ben yaparım

I make them come true,
Onları ben gerçekleştiririm

Bad dreams come true,
Kötü rüyalar gerçeğe döner

I make them,
Onları ben yaparım

I make them come true,
Onları ben gerçekleştiririm

Bad dreams come true,
Kötü rüyalar gerçeğe döner

I make them,
Onları ben yaparım

I make them come true,
Onları ben gerçekleştiririm

Bad dreams come true,
Kötü rüyalar gerçeğe döner

I make them,
Onları ben yaparım

I make them for you.
Bunları senin için yapıyorum.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.