[S] >  [Shania Twain Şarkı Çevirileri] > I'm Jealous Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Shania Twain - I'm Jealous

Gönderen:laila
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
If I were the moon, I could catch your eye
Ay olsaydım eğer , gözlerini büyüleyebilirdim

I'm jealous of the moon
Ayı kıskanıyorum

If I were the wind, I would make you fly
Bir rüzgar olsaydım eğer , seni uçururdum

I'm jealous of that too
Rüzgarı da kıskanıyorum

I wish I were the sun shining on your face
Keşke yüzünde parlayan güneş olsaydım

caressing like a lover
Bir aşık gibi okşayan

I would wrap you in a warm embrace
İçten bir kucaklamayla seni sarardım

we'd be holdin' one another
Birbirimize sarılırdık

(I'm jealous of the sun)
I'm jealous of the sun
Güneşi kıskanıyorum

(Jealous of the sun) Oh,
I'm jealous of the sun
Güneşi kıskanıyorum

Oh, I don't wanna share you with nothing else
Seni başka hiçbir şeyle paylaşmak istemiyorum

I gotta have you to myself
Seni kendime saklamam gerek

Oh I can't help it , I'm so in love
Oh , engelleyemiyorum , aşığım

I just can't get you close enough, no
Sana yeteri kadar yakın olamıyorum

When the sun's on your skin
Tenine güneş geldiğinde

I can't hold it in
Dayanamıyorum

And I know it's a sin
Günah olduğunu biliyorum

but I'm jealous of the sun
Fakat güneşi kıskanıyorum

I wish I were the rain runnin' down your neck Keşke boynuna düşen yağmur olsaydım

and drippin' from your fingers
ve parmaklarına damlayan

Then I could be the drops rollin' off your back
O zaman sırtına düşen damla olabilseydim

I'd love to let it linger
Orada kalmak isterdim

(Jealous of the rain) Oh,
I'm jealous of the rain
Yağmuru kıskanıyorum

Oh, I don't wanna share you with nothing else
Seni hiçbir şeyle paylaşmak istemiyorum

I gotta have you to myself
Seni kendime saklamam gerek

Oh I can't help it, I'm so in love
Oh , engelleyemiyorum , aşığım

I just can't get you close enough, no
Sana yeteri kadar yakın olamıyorum

When it rains on your face
Yüzüne yağmur geldiğinde

I almost can taste
Tadabilirim

Your beauty, your grace
Güzelliğini ve zerafetini

I'm jealous of the rain
Yağmuru kıskanıyorum

When the wind's in your hair'
Saçına rüzgar değdiğinde

the way it blows through the air
esen havayı

Oh, it's seems so unfair, yeah
Oh, bu adaletsizce

When the moon's in your eyes'
Ay gözlerindeyken

you seem to light up the skies, yeah
gökyüzünü aydınlatıyor gibisin

I'm even jealous of the moon
Ayı bile kıskanıyorum
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.