It's hard to believe you don't remember me at all
Beni hatırlamamana inanması güç
Am I hard to recognize
Ben farkedilmeyecek biri miyim?
You say "nice to meet you" every time
Her seferinde "tanıştığımıza memnun oldum" diyorsun
Yeah and I made you laugh
Evet ve ben seni güldürüyorum
I still remember what I said
Hala ne dediğimi hatırlıyorum
Guess I shouldn't be surprised
Sanırım şok olmamalıyım
You say "nice to meet you" every time
Her seferinde "tanıştığımıza memnun oldum" diyorsun
I know we got a lot of mutual friends
Biliyorum birçok ortak arkadaşımız var
Don't say my name, don't come up in your conversation
Adımı söyleme, diyologlarında (adımı) kullanma
Yeah
Evet
Who crowned you queen of you think you're too cool
Seni kim kraliçe olarak taçlandırdı, çok havalı olduğunu düşünüyorsun
Making beautiful look ugly
Güzeli çirkin yapıyorsun
The way you put yourself above me
Kendini benden üstün tutuş şeklin
You treat me like I got nothing on you
Sana karşı hiçbir şeymişim gibi davranıyorsun
Making beautiful look ugly
Güzeli çirkin yapıyorsun
You ain't the ruler of no country
Hiçbir ülkenin yöneticisi değilsin
Who made you the queen
Seni kim kraliçe yaptı?
I shouldn't stress about the fact that you're not impressed
Senin etkilenmediğin bir gerçek hakkında stres yapmamalıyım
Are you playing hard to get
Oynaması zor mu geldi?
Or maybe you're not interested
Belki de ilgilenmedin
I don't understand why everybody thinks you're sweet
Herkesin neden senin tatlı olduğunu düşünüyor anlamıyorum
'Cause I see the opposite
Çünkü ben gerçeği görüyorum
No, you're not so innocent
Hayır, yani sen masum değilsin
I see the way you're lookin' through me now
Senin bana bakışını görüyorum
To see if there's somebody cooler around
etrafında daha havalı biri var mı diye görmek için
Yeah
Evet
Who crowned you queen of you, think you're too cool
Seni kim kraliçe olarak taçlandırdı, çok havalı olduğunu düşünüyorsun
Making beautiful look ugly
Güzeli çirkin yapıyorsun
The way you put yourself above me
Kendini benden üstün tutuş şeklin
You treat me like I got nothing on you
Sana karşı hiçbir şeymişim gibi davranıyorsun
Making beautiful look ugly
Güzeli çirkin yapıyorsun
You ain't the ruler of no country
Hiçbir ülkenin yöneticisi değilsin
Who made you the queen
Seni kim kraliçe yaptı?
No no no no no
Hayır, hayır, hayır, hayır
Who made you the queen
Seni kim kraliçe yaptı?
Who made you the queen
Seni kim kraliçe yaptı?
Who crowned you queen of you think you're too cool
Seni kim kraliçe olarak taçlandırdı, çok havalı olduğunu düşünüyorsun
Making beautiful look ugly
Güzeli çirkin yapıyorsun
The way you put yourself above me
Kendini benden üstün tutuş şeklin
Yeah ... naaah, yeah
Evet hayır evet
You treat me like I got nothing on you
Sana karşı hiçbir şeymişim gibi davranıyorsun
Making beautiful look ugly
Güzeli çirkin yapıyorsun
You ain't the ruler of no country
Hiçbir ülkenin yöneticisi değilsin
Who made you the queen
Seni kim kraliçe yaptı?
Who made you the queen
Seni kim kraliçe yaptı?
Yeah, you think you're too cool, nah
Evet, havalı olduğunu düşünüyorsun, hayır
Who made you the queen
Seni kim kraliçe yaptı?
Who made you the queen
Seni kim kraliçe yaptı?