The Snake
Yılan
On the way to work one morning
Bir sabah işe giderken
Down the path along side the lake
Nehir boyunca giden patikanın aşağısında
A tender hearted woman
Şefkatli kalbi olan bir kadın
Found a poor half-frozen snake
Yarı donmuş zavallı bir yılan buldu
His pretty colored skin
Onun güzel renkli derisi
Had been all frosted with the dew
Çiy ile tamamen donmuştu
"Poor thing" she cried, "I'll take you in
'Zavallı şey' diye ağladı kadın, 'seni içeri alacağım
And I'll take care of you."
Ve seninle ilgineceğim.
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Take me in for heaven's sake
Beni içeri al Allah Aşkına
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Sighed the Snake
Diye inledi Yılan
She wrapped him up all cozy
Kadın onu tamamen sardı örtüyle
In a comforter of silk
İpeğin rahatlatıcılığında
And laid him by the fireside
Ve onu şöminenin yanına yatırdı
With some honey and some milk
Biraz bal ve biraz süt ile
She hurried home from work that night
O gece işten eve gitmek için acele etti
And as soon as she arrived
Ve eve varır varmaz
She found that pretty snake she'd taken in had been revived.
Eve aldığı güzel yılanı canlanmış buldu
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Take me in for heaven's sake
Beni içeri al Allah Aşkına
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Sighed the Snake
Diye inledi Yılan
She clutched him to her bosom
Onu göğsüne yatırdı
"You're so beautiful" she cried
'Öyle güzelsin ki' diye ağladı
"But if I hadn't brought you in by now you might have died."
'Ama seni eve getirmemiş olsam şimdiye kadar ölmüş olabilirdin.
Well she stroked his pretty skin again
Yılanın güzel derisini tekrar okşadı
And kissed him really tight,
Ve onu sıkıca öptü,
Instead of saying thanks,
Teşekkür etmek yerine,
the snake gave her a vicious bite.
Yılan ona tehlikeli bir ısırık verdi.
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Take me in for heaven's sake
Beni içeri al Allah Aşkına
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Sighed the Snake
Diye inledi Yılan
"I saved you!" cried the woman
'Seni kurtardım!' diye ağladı kadın
"And you've bitten me but why?"
'Ve sen beni ısırdın ama neden?"You know your bite is poisonous
'Senin ısırığın zehirli biliyorsun
And now I'm gonna die."
Ve şimdi ben öleceğim.
"Ha shut up, silly woman."
'Ha sus, aptal kadın.Said that reptile with a grin.
Dedi sürüngen sırıtarak.
"You knew darn well I was a snake before you took me in."
'Çok iyi biliyordun sen beni içeri almadan önce de ben bir yılandım.
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Take me in for heaven's sake
Beni içeri al Allah Aşkına
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Sighed the Snake
Diye inledi Yılan
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Sighed the Snake
Diye inledi Yılan
Take me in tender woman
Beni içeri al şefkatli kadın
Sighed the Snake.
Diye inledi Yılan.