She's a fish and he's a boy
O bir balık ve o bir erkek
Moonquake moonquake
Ay depremi
I want to take a swim in Lake Moon
Ay Gölünde yüzmek istiyorum
Now I am awake always
Her zamanki gibi uyanığım
Since I dove into your blue
Mavine daldığımdan beri
Moonquake moonquake
Ay depremi
I want to take a swim in Lake Moon
Ay Gölünde yüzmek istiyorum
Now I am awake always
Her zamanki gibi uyanığım
Since I dove into your blue
Mavine daldığımdan beri
She came from the Moon ready to fight
Savaşmaya hazır şekilde Aydan geldi
With scales and a tail and a fishy bite
Ölçek kuyruk ve şüpheli ısırıkla
Ready to destroy all of humankind
Bütün insanlığı yok etmeye hazır
Fierce and fighting with a brook trout mind
Alabalık aklıyla şiddetli savaşıyor
He was born in an airship above the earth
Dünyanın üstünde hava gemisinde doğdu
Strong in legend, my soul's in mirth
Efsanede güçlü, ruhumun neşesi
Son of a mime and a performer
Pandomim sanatçısı
With just a smile for a sweet
Tatlı için gülümseyen
They were never meant to meet (put faith in listen)
Tanışmamaları gerekiyordu (dinlemeye inan)
They were never meant to be (oh it never does)
Asla olmamalıydılar (oh asla)
They were never meant to see (oh but fate didn't listen)
Görmemeleri gerekiyordu (oh ama kader dinlemedi)
They were never (didn't listen)
Asla (dinlemediler)
She's a fish, he's a boy
O bir balık o bir erkek
Moonquake moonquake
Ay depremi
I want to take a swim in Lake Moon
Ay Gölünde yüzmek istiyorum
Now I am awake always
Her zamanki gibi uyanığım
Since I dove into your blue
Mavine daldığımdan beri
Moonquake moonquake
Ay depremi
I want to catch you in my net
Seni ağıma yakalamak istiyorum
Now I am awake always
Her zamanki gibi uyanığım
Like the day when I found it
Bulduğumdaki gün gibi
And then one solstice at a fishing hole
Balık deliğinde gündönümü
He was unsure casting his bowl
Kasesini atmaya şüheliydi
She swam right up to him and took the bait
Ona doğru yüzdü ve yemi aldı
He reeled her in and made it a date
Onu sardı ve yaptı
When your worlds are worn, you look inside
Dünyaların yorgunken, içeri bakıyorsun
Fight the power, stop the divide
Güçle savaş, kutsalı durdur
Four eyes, two gills, one human nose
Dört göz, iki solungaç, bir insan burnu
Wrap your eyes around me in the river floes
Akan nehirde gözlerini bana sar
Moonquake moonquake
Ay depremi
I want to take a swim in Lake Moon
Ay Gölünde yüzmek istiyorum
Now I am awake always
Her zamanki gibi uyanığım
Since I dove into your blue
Mavine daldığımdan beri
Moonquake moonquake
Ay depremi
I want to catch you in my net
Seni ağıma yakalamak istiyorum
Now I am awake always
Her zamanki gibi uyanığım
Like the day when I found it
Bulduğumdaki gün gibi