[ 1.Kıta : Siboy]
Tout est noir demande à Alex
Her şey karanlık, 'Praries” sokağında
İngé,bré-som Rue des Prairies
Batan mühendis Alex'e sor
J'ai pas featé mais j'ai baisé Katy Perry
Katy Pary ile şarkı söylemedim ama onu becerdim
J'écoute beaucoup d'Alain Souchon
Alain Souchon'u çok dinlerim-1-
Cagoulé avec des chaussons
Kapüşonum başımda, ayağımda terliklerimle
J'fais plus du trap mais du poison
Artık trap türünde müzik değil zehir yapıyorum
C'est pas que j't'aime plus mais disons qu't'étais plus bonne auparavant
Bu artık sevdiğim şey değil ama önceleri senin daha iyi olduğunu söyleyelim
Salope (sache-le), c'est dans ta chatte que ma queue va se baigner (fais pas chier)
Kaltak ! (şunu bil ) penisim senin vajinanda banyo yapacak (bana sataşma)
Si tu n'peux pas te raser la chatte, au moins va la peigner
Eğer vajinanı traş edemiyorsan en azından git tüylerini tara
92i dans le trou noir de leur mères
92i rap grubu annelerinin siyah deliğinde-2-
Être gentil, je l'étais avant-hier
Kibar olmak mı ? ben eskiden öyleydim
Tu parles beaucoup, on a qu'une parole
Sen çok konuşuyorsun, bizim sadece bir lafımız var
On t'calcule pas comme un pays sans pétrole
Petrolu olmayan bir ülke gibi seni hesaba katmıyoruz
Fils en larmes, papa eu charbon
Oğul ağlıyor,babanın angarya işleri oldu
Te faire confiance, ça sent pas bon
Sana güvenmek kendimi iyi hissettirmiyor
Tu dis qu't'es fort, on répond : "ah bon ?"
Güçlü olduğunu söylüyorsun. 'Aa öyle mi” diye cevap veriyoruz
J'te tape pas sans que t'aies ton pardon
Senin özrün olmadan yazmıyorum sana
De l'univers, les meilleures gestuelles
Evrenin en iyi jestleri (el kol hareketleri)
La curiosité crée des homosexuels
Merak,ilgi eşcinseller meydana getiriyor
Ils cherchent la guerre mais ils ont guère de talent
Savaş,kavga arıyorlar ama çok da yetenekleri yok
J'arrive en retard car ils ont perdu d'avance
Geç geliyorum çünkü onlar şimdiden kaybetti
[Nakarat : Siboy]
La mula mula, la mula mula
Nakit para, nakit para
La mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
D'la mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
D'la mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
D'la mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
[ 2.kıta : Booba]
Art de rue comme la FF
Fonky Family gibi sokak sanatı -3-
Ferrari F12, week-end à Marrakech
Ferrari'nin F12 modeli, Marakeş'te hafta sonu -4-
Pas de maladresse : tu bouges, tu meurs, donne-moi la caisse
Beceriksizlik yok : geziyorsun,ölüyorsun kasadaki paraları ver bana
Me demande pas comment je vais
Nasıl olduğumu sorma bana
Ne vois-tu pas, ennemi n'peut pas se relever
Görmüyor musun ? düşman belini doğrultamaz
Diamant Cuban Link'zer, plaqué sur col V
V yaka kıyafetimin üzerinde sıralanmış Cuban Link marka elmas pırlanta
Ils m'ouvrent la porte, j'ai déjà cassé la tre-vi
Bana kapıyı açıyorlar, ben zaten camı kırdım
Une rotule au sol, j'fais les lacets d'mon se-fi
Yere diz çökmüş oğlumun ayakkabı iplerini bağlıyorum
D.U.C, Siboy, pas de maladresse
D.U.C, Siboy, beceriksizlik yok -5-
Tu cherches l'échec, tu sais qui a l'adresse
Başarısızlığı arıyorsan adresin kimde olduğunu biliyorsun
J'baise une pute d'Château Rouge, je lui crache dans les tresses
Chateau Rouge'dan bir orospuyu beceriyor,saç örgüsüne tükürüyorum -6-
J't'allumerai négro avec allégresse
Zenci, seni keyifle yakacağım
T'es sur les Buttes Chaumont avec Jena Lee
Sen Jena Lee ile Buttes Chaumont parkındasın -7-
J'suis sur mont de Tallac avec grizzli
Ben ayılarla birlikte Tallac dağındayım -8-
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
Ils n'aiment pas le mafé, ils n'aiment pas la burqa
Mafe yemeğini sevmiyorlar, burkayı sevmiyorlar -9-
Fier de mes origines comme la bouille à Luna
(Kızım) Luna'nın yüzü gibi kökenlerimden dolayı gurur duyuyorum
J'ai cru voir un rappeur twerker chez Hanouna
Hanouna'nın programında twerk dansı yapan bir rapçi gördüğümü sandım-10-
On a décelé cocaïne dans ta khanouna
Senin burun pisliğindeki kokaini fark ettik
Laisse-les croire que je n'sais dire que "ounga ounga"
Unga unga demekten başka bir şey bilmediğime bırak inansınlar-11-
Feuille de marijuana dans le gloubi-boulga
Gloubi-boulga yemeğinde kenevir yaprakları-12-
Tout est noi-noir
Her şey karanlık
[Nakarat : Siboy]
La mula mula, la mula mula
Nakit para, nakit para
La mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
D'la mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
D'la mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
D'la mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
[ 3.Kıta : Siboy]
D'aucune pitié, je m'sens saisi
Hiç merhamet yok kendimi yakalanmış hissediyorum
Je les encule avec plaisir
Onları zevkle arkadan beceririm
Fuck les flagrants délits
Açıkça suç işlemek umurumda değil
Ferme-la et peut-être ta mort va s'embellir (sache-le)
Kapat çeneni belki ölümün güzel hale gelecek (bunu bil)
Tu pousses 100 kil' en salle, tu meurs d'une balle de quelques grammes
Salonda 100 kiloyu itersin (ama) birkaç gramlık bir kurşunla ölürsün
J'suis sorti capuché le soir, j'suis d'humeur à baiser quelques dames
Akşamleyin çıktım,kapüşonum başımda birkaç kadını becerecek haldeyim
J'suis comme la mort, j'peux surprendre au prochain carrefour
Ölü gibiyim, bir sonraki kavşakta sürpriz yapabilirim
Laisse-moi faire mon parcours, ta vie sera le Darfour
Bırak parkurumu tamamlayayım hayatın alt üst olacak
Faut qu'tu saches petit nègre, t'es ma proie (petit nègre)
Küçük zenci,bilmen gerekiyor ki sen benim avımsın (küçük zenci)
Tu m'suceras jusqu'à en perdre la voix (petit nègre)
Sesini kaybedene kadar aletimi somuracaksın (küçük zenci)
Faut qu'j'te vois négro pour que j'te crois (petit nègre)
Sana inanmam için,zenci, seni görmem lazım (küçük zenci)
Faut qu'j'te croise pétasse pour que j'te broie, salope
Şıllık, seni ezmem için seninle karşılaşmam lazım,fahişe
C'qui est fait est fait, négro fuck les regrets
Olan oldu artık,zenci, pişmanlıkları boş ver
Regarde-moi bien si tu veux voir ta mort d'plus près
Ölümünü daha yakından görmek istiyorsan bana iyi bak
Négro c'est terrible, c'est pas les tuer mais cacher l'corps qui est pénible
Zenci,bu korkunç, bu onları öldürmek değil ama baş belası cesedi saklamaktır
J'suis que de passage, j'vais les dresser comme enfants de bas âge
Ben sadece geçiyorum onları yaşı küçük çocuklar gibi eğiteceğim
[Refrain : Siboy]
La mula mula, la mula mula
Nakit para, nakit para
La mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
D'la mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
D'la mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Faut qu'on fe-ta fe-ta pour cette mula mula
Bu nakit para için çalışmamız gerek
Faut d'la mula mula, d'la mula mula
Nakit para, nakit para, nakit para lazım
D'la mula mula, taga dans les poumons
Nakit para,nakit para..akciğerlerde uyuşturucu
Dipnotlar :
1-Alain Souchon : Fransız şarkıcı,şarkı sözü yazarı ve oyuncu
2- 92i : Başlıca üyeleri arasında 'Bouba”, 'Elia” ve 'Usky”
gibi 16 rapçinin bulunduğu bir rap grubu
Siyah delik sözüyle kastedilen makat deliği… Çok iğrenç bir
ifade kullandığı için kendisine kibar ol diyenlere 'ben
eskiden kibardım artık değilim” diyor
3- Fonky Family : Fransa'nın Marsilya şehrinde kurulan
bir rap grubu ve Art de rue (sokak sanatı) bu grubun
çıkardığı albümün adı
4- Ferrari ile Fas'ın en güzel şehirlerinden biri olan
Marakeş'te güzel bir hafta sonu geçirmenin hayalini kuruyor
5- D.U.C : Fransız rapçi Booba'nın 2005'te çıkardığı albümünün adı
6-Chateau Rouge : Paris'te bir mahalle adı.
7- Buttes Chaumont Parkı : Fransa'nın başkenti Paris'te
bulunan bir parktır
Jena Lee : Şili kökenli Fransız şarkıcı
8- Tallac dağı : A.B.D'nin California eyaletinde 2967 metre
yüksekliğinde bir dağ. Paris'teki parka göre bu dağ ne kadar
yüksekteyse ben de senden o kadar üstünüm demek istiyor
9- Mafe yemeği : Afrika ülkesi Mali'ye ait ; pirinç,et ve
yerfıstığı sosuyla yapılan bir yemek
Burka ise Afgan kadınların yüzü de dahil tüm vücudunu örten
bir kıyafet.
Burada ırkçılığa dikkat çekiyor. Afrikalı ve Afganların hor
görülmelerini kastediyor
10- Cyril Hanouna : Fransız sunucu, radyo ve TV spikeri, TV
programcısı,aktör, senaryo yazarı ve komedyen
11- Irkçıların kendisini bir maymun gibi gördüklerini belirtmek
istiyor. Unga unga maymunların çıkardığı sesi ifade ediyor.
12- Gloubi-boulga : 1970 ve 80'li yıllarda Fransa'da yayınlanan
bir dizide dinozorların yediği hayali bir yiyeceğin adı.
Gerçekte böyle bir yemek yok.
Çeviren :Ahmet KADI