My Heroine
Kadın Kahramanım
The drugs begin to peak
Uyuşturucular zirveye çıkmaya başladı
A smile of joy arrives in me
Bir zevk gülümsemesi içimi kaplıyor
But sedation changes to panic and nausea
Ama sakinleşme yerini panik ve iğrenmeye bırakıyor
And breath starts to shorten
Ve nefes daralmaya başlıyor
And heartbeats pound softer.
Ve kalp atışları daha yumuşak vuruyor.
You wont try to save me
Beni kurtarmaya çalışmayacaksın
You just want to hurt me and leave me desperate.
Sadece canımı acıtmayı ve çaresiz halde bırakmak istiyorsun.
You taught my heart a sense I never knew I had
Daha önce hiç bilmediğim bir hissi kalbime öğrettin
I can't forget
Unutamıyorum
The times that I was lost and depressed from the awful truth
Kaybolduğum ve acı gerçekten bunalıma girdiğim o zamanlarda
How do you do it?
Bunu nasıl yapabilirsin?
You're my heroine.
Sen benim kadın kahramanımsın.
You won't leave me alone
Beni yalnız bırakmayacaksın
Chisel my heart out of stone
Yüreğimi taşın üstüne kazı.
I give in everytime.
Herzaman razıyım
You taught my heart a sense I never knew I had
Daha önce hiç bilmediğim bir hissi kalbime öğrettin
I can't forget
Unutamıyorum
The times that I was lost and depressed from the awful truth
Kaybolduğum ve acı gerçekten bunalıma girdiğim o zamanlarda
How do you do it?
Bunu nasıl yapabilirsin?
You're my heroine.
Sen benim kadın kahramanımsın.
I bet you laugh at the thought of me thinking for myself (myself)
Kendimi düşündüğüm düşüncesine eminim ki gülüyorsun. (kendimi)
I bet you believe (bet you believe)
That I'm better off with you than someone else
Eminim ki başka birisiyle iken senden daha mutlu olduğumu düşünüyorsun.
Your face arrives again
Yüzün yine aklıma geliyor
All hope I had becomes surreal
Tüm umutlarım gerçekliğini kaybediyor.
But under your cover's
Fakat senin kanatlarının altı
More torture than pleasure
Zevkten daha çok işkence
And just past your lips
Ve sadece dudaklarına geçince
There's more anger than laughter
Gülüşten daha çok öfke var.
Not now or forever will I ever change you
Şimdi ya da sonsuza dek seni hiç değişmeyeceğim
I know that to go on I'll break you, my habit
Seni kırmaya devam edeceğimi biliyorum, bu benim alışkanlığım.
You taught my heart a sense I never knew I had
Daha önce hiç bilmediğim bir hissi kalbime öğrettin
I can't forget
Unutamıyorum
The times that I was lost and depressed from the awful truth
Kaybolduğum ve acı gerçekten bunalıma girdiğim o zamanlarda
How do you do it?
Bunu nasıl yapabilirsin?
You're my heroine.
Sen benim kadın kahramanımsın.
I will save myself.
Ben kendimi kurtaracağım