I'm stuck inside of these lines I drew
çizdiğim çizgilerin içinde sıkışıp kaldım
I didn't speak it but I always knew
Konuşmadım ama hep biliyordum
That I was too far gone
Çok ileri gittiğimi
Can you ever be too far gone?
Çok ileri gitmiş olabilir misin?
Never mind the things I said before
Daha önce söylediğim şeyleri boşver
I overstated and I shouldn't have sworn
Abartıldım ve yemin etmemeliydim
That I'm too far gone
Çok ileri gittiğimi
Can I ever be too far gone?
Çok ileri gitmiş olabilir miyim?
Too far gone
Çok ileri gitmiş
For you to save me, save me
Beni kurtarman için, beni kurtar
How couldn't you see that I was crazy?
Deli olduğumu nasıl göremedin?
Can we start from the beginning now?
Şimdi en baştan başlayabilir miyiz?
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
Maybe, maybe everyone's a little bit jaded
Belki, belki herkes biraz yorgun
Can we start from the beginning now?
Şimdi en baştan başlayabilir miyiz?
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
They always preached it was black and white
Her zaman siyah ve beyaz olduğunu vaaz ettiler
So how come somewhere in the middle feels right
Are we too far gone?
Çok mu ileri gittik?
Can we ever be too far gone?
Çok ileri gitmiş olabilir miyiz?
Am I arrogant, should I not assume
Kibirli miyim, üstlenmemeli miyim?
That the answer's mine, it can't belong to you
Bu benim cevabım,sana ait olamaz
Am I too far gone?
Çok mu ileri gittim?
Can I ever be too far gone
Çok ileri gitmiş olabilir miyim?
For you to save me, save me
Beni kurtarman için, beni kurtar
How couldn't you see that I was crazy?
Deli olduğumu nasıl göremedin?
Can we start from the beginning now?
Şimdi en baştan başlayabilir miyiz?
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
Maybe, maybe everyone's a little bit jaded
Belki, belki herkes biraz yorgun
Can we start from the beginning now?
Şimdi en baştan başlayabilir miyiz?
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
Am I too far gone
Çok mu ileri gittim?
For you to save me, save me
Beni kurtarman için, beni kurtar
How couldn't you see that I was crazy?
Deli olduğumu nasıl göremedin?
Can we start from the beginning now?
Şimdi en baştan başlayabilir miyiz?
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
Maybe, maybe everyone's a little bit jaded
Belki, belki herkes biraz yorgun
Can we start from the beginning now?
Şimdi en baştan başlayabilir miyiz?
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum
It feels like I'm really living now
Şimdi gerçekten yaşıyormuşum gibi hissediyorum