Shrouded in proof, You're the mystery
Kanıtta gizli, Sen bir gizemsin
You're the truth that lives within the world we see
Sen görüp içinde yaşadığımız dünyada gerçeksin
You're the hand that holds destiny
Sen kaderi tutan elsin
And I can't pretend i don't know
Bilmiyormuş gibi yapamam
And I can't leave it alone (yeah, yeah)
Ve onu yalnız bırakamam
You're the best kept secret in my generation
Sen benim neslimde saklanan en iyi sırsın
The best kept secret of all time
Sen tüm zamanın en iyi saklanan sırrısın
You¹re the best kept secret in my generation
Sen benim neslimde saklanan en iyi sırsın
And I found you out
Ve ben seni keşfettim
You're the hope over the centuries
Sen yüzyılların üzerindeki umutsun
You're the cosmic force that rules the galaxies
Sen galaksi kurallarındaki kozmik güçsün
You're the evidence that demands our belief
Sen istediğimiz inancımızın kanıtısın
And I can't live for myself
Ve kendim için yaşayamam
I can't keep this all to myself (yeah, yeah)
Bunların hepsini kendim için saklayamam
You're the best kept secret in my generation
Sen benim neslimde saklanan en iyi sırsın
The best kept secret of all time
Sen tüm zamanın en iyi saklanan sırrısın
You¹re the best kept secret in my generation
Sen benim neslimde saklanan en iyi sırsın
And I found you out
Ve ben seni keşfettim
You're the best kept secret in my generation
Sen benim neslimde saklanan en iyi sırsın
The best kept secret of all time
Sen tüm zamanın en iyi saklanan sırrısın
You¹re the best kept secret in my generation
Sen benim neslimde saklanan en iyi sırsın
And I found you out
Ve ben seni keşfettim
Let it out
Çıkmasına izin ver
Let it out
Çıkmasına izin ver
Let it out
Çıkmasına izin ver
Let it out, yeah!
Çıkmasına izin ver, evet
And I can't pretend i don't know
Bilmiyormuş gibi yapamam
And I can't leave it alone (yeah, yeah)
Ve onu yalnız bırakamam