Why take everything you see?
You'll have nothing left to squander
If you keep pushing me away
You'll have no one left to love
You throw it all away
Those ties you went and suffered for
You cause disaster
And flounder, flounder, flounder, flounder
Why take everything you see?
You'll have nothing left to squander
If you keep pushing me away
You'll have no one left to love
You're less than you should be
Why run so hard to finish last?
You cause contentment
And I wonder, wonder, wonder, wonder
Why take everything you see?
You'll have nothing left to squander
If you keep pushing me away
You'll have no one left to love, love
Why squander squander squander squander
Why take everything you see?
You'll have nothing left to squander
If you keep pushing me away
You'll have no one left to love
Try to align
Türkçe
İsraf
Neden alıyorsun her gördüğünü?
İsraf edecek hiçbir şeyin kalmayacak
Eğer beni uzaklaştırmaya devam edersen
Sevecek hiç kimsen kalmayacak
Sen tamamını ziyan ediyorsun
Bu bağlar, onlar için gittiğin ve acı çektiğin
Sen, felakete neden oluyorsun
Ve boşuna çabalıyorsun, boşuna çabalıyorsun...
Neden alıyorsun her gördüğünü?
İsraf edecek hiçbir şeyin kalmayacak
Eğer beni uzaklaştırmaya devam edersen
Sevecek hiç kimsen kalmayacak
Olman gerekenden daha azsın
Neden sonuncu bitirmek için çok hızlı koşuyorsun?
Sen, memnuniyete neden oluyorsun
Ve merak ediyorum, merak ediyorum, merak ediyorum...
Neden alıyorsun her gördüğünü?
İsraf edecek hiçbir şeyin kalmayacak
Eğer beni uzaklaştırmaya devam edersen
Sevecek hiç kimsen kalmayacak, kalmayacak*
Neden, israf ediyorsun, israf ediyorsun, israf ediyorsun...
Neden alıyorsun her gördüğünü?
İsraf edecek hiçbir şeyin kalmayacak
Eğer beni uzaklaştırmaya devam edersen
Sevecek hiç kimsen kalmayacak