[S] >  [Sky Ferreira Şarkı Çevirileri] > Obsession Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Sky Ferreira - Obsession

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Listen up I'm gonna' tell you bit about myself
Dinle beni,sana kendimle ilgili az bir şey söyleyeceğim

I got a situation, ain't concerning nobody else
Bir durumum var,başka kimseyi ilgilendirmiyor

Just you and what you can do for me
Sadece sen (varsın) ve benim için ne yapabilirsin

I had the life of ordinary, I spat it out
Sıradan bir hayatım vardı,bunu söyledim

Now my condition's kind of scary, I need you now
Şimdi durumum korku verici türden,sana ihtiyacım var

Not love but I need something else
Sevgiye değil başka bir şeye ihtiyacım var

So here's my confession
Bu yüzden işte benim itirafım

This time, this time,
Bu defa,bu defa

Don't just want you to love me
Beni sadece sevmeni istemiyorum

I want to be your obsession
Senin takıntın olmak istiyorum

This time, this time
Bu defa,bu defa

Want my name on the Marquee
ismimi,kapı önündeki saçakta(görmek)istiyorum

I want you to want me
Beni istemeni istiyorum

I want you to need me
Bana muhtaç olmanı istiyorum

I want you to hear my confession
itirafımı duymanı istiyorum

I want to be your Obsession
Senin takıntın olmak istiyorum

I'll fixate you, till you never let me go
Beni bırakmayıncaya kadar sana göz dikeceğim

So I can feed your addiction in the stereo,
Bu yüzden müzik setine düşkünlüğünü destekleyebilirim

I could be, just your type of high
Tam senin üstün bir tipin olabilirdim

I can give what you like
Sana sevdiğin şeyi verebilirim

You're talkin' bout' the narcissism that's in Hollywood,
Hollywood'da ki narsisizmden* bahsediyorsun

I'm lovin' myself, but what I need's for you to feel good (let go)
Kendimi seviyorum,senin için ihtiyacım olan şey kendini iyi hissetmek (boşver)

Let the music just take control
Bırak müzik şimdi kontrolü ele alsın

So here's my confession
Bu yüzden işte benim itirafım

This time, this time
Bu defa,bu defa

Don't just want you to love me Beni sadece sevmeni istemiyorum

I want to be your obsession
Senin takıntın olmak istiyorum

This time, this time
Bu defa,bu defa

Want my name on the Marquee (Whoa)
ismimi,kapı önündeki saçakta(görmek)istiyorum

I want you to want me
Beni istemeni istiyorum

I want you to need me
Bana muhtaç olmanı istiyorum

I want you to hear my confession
itirafımı duymanı istiyorum

I want to be your Obsession
Senin takıntın olmak istiyorum

I want to be your Obsession
Senin takıntın olmak istiyorum

Ain't nothing wrong with OCD**
Takıntı hastalığı ile ilgili sakıncalı hiçbir durum yok

Long as it's for me, long as it's for me
Bu takıntı benim için olduğu sürece

Ain't nothing wrong with OCD
Takıntı hastalığı ile ilgili sakıncalı hiçbir durum yok

Long as it's for me, long as it's for me
Bu takıntı benim için olduğu sürece

Here's my confession
İşte benim itirafım

This time, this time
Bu defa,bu defa

Don't just want you to love me
Beni sadece sevmeni istemiyorum

I want to be your obsession
Senin takıntın olmak istiyorum

This time, this time
Bu defa,bu defa

Want my name on the Marquee
ismimi,kapı önündeki saçakta(görmek)istiyorum

I want you to want me
Beni istemeni istiyorum

I want you to need me
Bana muhtaç olmanı istiyorum

I want you to hear my confession
itirafımı duymanı istiyorum

I want to be your Obsession
Senin takıntın olmak istiyorum

*narsisizm:kendini çok beğenme,kendine
hayran olma hastalığı.
**Tıptaki adı Obsesif kompulsif bozukluk olan
hastalık:bir düşünceyi,bir davranışı takıntı haline getirme
ve anlamsız,saçma olduğunu kabul etse de vaz geçememe
hastalığı.
Çeviren:Ahmet KADI
© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.