[S] >  [Slaughterhouse Şarkı Çevirileri] > Rescue Me Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Slaughterhouse - Rescue Me

Gönderen:galexsnake
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[Hook: Skylar Grey]
So can you rescue me
Because my ship is sinking
And I'm drowning at sea
So can you rescue me, from me
Can you rescue me?

[Verse 1: Royce Da 5'9]
I was losing my mind like I was trying to lose it
Using my time for using, abusing my grind
This is my own honest view of who I am behind this, music
Ryan the whole bottle of patron Connaisseur
At a point in time I thought I blew it, doing crime
I would've washed a pill down with a shot of my own spinal fluid
And my momma knew it, she saw especially right through it
That I wasn't protected cause peer pressure just be like (do it)
But I couldn't fight through it, the beef started
The streets caught up, at least we didn't get involved in deceased orders
It's Slaughterhouse, cause Shady, me, Porter
Sat it down and made peace over Porterhouse and Piesporter

[Verse 2: Joell Ortiz]
Some stupid bitch done turned my girl against me
Should've tattooed the earth on my arm feel like the world against me
Soon as I pa-raded, here come the rain falling the name calling
From the cous' I never met with his hand out like I'm straight balling
Feel like I knocked the 8 ball in
Every time I shoot a move I literally can't call it
Am I afraid of success? Let me think on it
I just got nervous, let me drink on it
Think I just answered yes but not on purpose
I pass the church and do the Father, Son, and Holy Spirit
But I'm only near it, man I need the pastor's service
I'm drowning cause I'm so tired of treading
So Lord when you get a second please

[Hook]

[Verse 3: Crooked I]
I wake up and my shirt is leaking, covered in sweat
I'm dreaming of being murdered when I'm sleeping
Picture a person beefing, with himself
And it's even, worse when I'm drinking
It hurts when I'm thinking, me versus my personal demons
I'm reaching for my nine
If I point it at myself will it help to quiet the demons screaming in my mind?
And if I go, to the other side
Just tell my mother it was her prayers that kept her young'un thugging son alive
Plus my daughters, them my butterflies, tell my son that I love him
Tell my nieces and nephews their uncle tried
To take this music to the fucking peak
But I'm still a drug dealer as we fucking speak, that's fucking weak

[Verse 4: Joe Budden]
Behind the tours and rap fans, hospitals and cat scans
Shoulder, when they call him bipolar, happiest mad man
Don't know my story, my struggle, the demons that I combat
Or how I'm starin' at them waiting for eye contact, beyond that
I got a soul mate that's naive, so the thought of me is prison to her
Baby momma that's crazy and a ten year old who listen's to her
My fam and friends think I'm the bank
And the way they keep coming back you think I'd got thanked
To you it's a dream, to me it's labor, these aren't monsters, these my neighbors
And we watch each others back, I guess its favor for a favor
Sometimes they even save me, when my wrist is to that razor so

[Hook]




[Nakarat: Skylar Grey]
Peki beni kurtarabilir misin?
Çünkü gemim batıyor
Denizin ortasında boğuluyorum
Peki beni, benden kurtarabilir misin?
Beni kurtarabilir misin?

[Verse 1: Royce Da 5'9]
Aklımı kaçırıyordum ve sanki amacım da buymuş gibiydi
Zamanımı boşa harcıyordum, sıkıcı işleri erteliyordum
Bunlar tüm bu müzik perdesinin ardında kim olduğumla ilgili samimi düşüncelerim
Ryan*, tüm Patron* şişelerinin duayeni
Kısa bi süreliğine başaramadığımı düşünmüştüm, tüm o işlediğim suçlar yüzünden..
Kendi omurilik sıvımda bir ekstaziyi shot atardım
Ve annem bundan haberdardı, benim o halimi gördü
Ve bense savunmasızdım çünkü mahalle baskısı vardı (yap gitsin) diyen
Ama ben bununla mücadele edemedim, beef* başladı sonra
Sokaklar çalkalandı, en azından birbirimizi öldürecek kadar ileri gitmedik
Bu Slaughterhouse, çünkü Shady, ben ve Porter
beraber oturup sorunlarımızı Porterhouse ve Piesporter* eşliğinde çözdük

[Verse 2: Joell Ortiz]
Aptal bi sürtük hatunumu bana karşı doldurdu
Koluma dünya dövmesi yaptırmalıydım sanki dünya bana karşıymışçasına
Geçidim gerçekleşti gerçekleşeli, para yağmuru yağıyor üstüme
Hiç tanışmadığım kuzenim arıyor beni sanki günümü gün ediyormuşum gibi
Siyah topu* deliğe sokmuş gibi hissediyorum
Ve ne zaman topu deliğe soksam, hangi delik olduğunu söylemiyorum
Başarmaktan korkuyor muyum? Bunun hakkında biraz düşüneyim
Sadece biraz gerginim, bunun hakkında biraz içeyim
Sanırım "evet" dedim ama kasıtlı değildi bu
Kilisenin yanından geçerken "Baba, Oğul ve Kutsal Ruh*" diyorum
Kilisenin yanındayım, adamım, papazın servisine ihtiyacım var
Boğuluyorum çünkü yüzmekten yoruldum artık
Bu yüzden, Tanrım, boş vaktin olduğunda lütfen..

[Nakarat]

[Verse 3: Crooked I]
Uyandığımda tişörtüm sırılsıklam oluyor, terler içinde
Uyurken, öldürüldüğüm rüyalar görüyorum
Kendisiyle kavga eden bi insan hayal edin
Ve bu içtiğim zamanlar daha da kötüleşiyor
Düşünmek canımı yakıyor, kendi şeytanlarıma karşı ben
Silahıma uzanıyorum
Eğer silahı kendime doğrultursam, bu zihnimde bağıran şeytanları susturur mu?
Ve eğer, öbür tarafa gidersem...
...Mücadele içindeki oğlunu hayatta tutan şeyin dualar olduğunu söyleyin anneme
Ve kızlarıma da tabi, onlar benim kelebeklerim, oğluma onu sevdiğimi söyleyin
Yeğenlerime, amcalarının elinden geleni yaptığını söyleyin,
bu müziği doruğa çıkarmaya çabaladığımı
Ama tüm bunları konuşuyorken bile hala bi uyuşturucu satıcısıyım, bu zayıflık belirtisi

[Verse 4: Joe Budden]
Turneler ve rap fanları bi yana, hastaneler ve tomografilerle boğuşuyorum
Bana bipolar olduğumu söylediklerinde, en mutlu çılgın adam* oldum
Benim hikayemi, mücadelemi, savaştığım şeytanları bilmiyorsunuz
Ya da onları göz teması kurduğumu, tüm bunlar bi yana
Naif bi ruh eşim var, fakat benim düşündüğüm şey ona göre hapis*
Annem delinin tekiydi ve 10 yaşımdayken onu her zaman dinlerdim
Ailem ve dostlarım benim ayaklı banka olduğumu düşünüyor
Ve sürekli bana gelip duruyolar, siz de sanıyorsunuz ki teşekkür alıyorum bunun için
Sizler için bu bi rüya, benim içinse iş, bunlar yaratık değil, bunlar benim komşularım
Ve birbirimizi kolluyoruz, sanırım bunun adı "iyiliğe karşı iyilik"
Hatta beni kurtardıkları bile oldu, bileklerimi jiletlediğimde mesela...

[Nakarat]
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.