[S] >  [Slipknot Şarkı Çevirileri] > Custer Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Slipknot - Custer

Gönderen:ImWea
Düzelten:ImWea
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Have this one!
Bir'de bunu al !

Dat-dat-da, dat-dat-da, dat-dat-da-da-da
Dat-dat-da, dat-dat-da, dat-dat-da-da-da!

(Yeah !)
(Evet !)

(Right !)
(Dosdoğru !)

Half alive and stark raving free in the line front
Yarı canlı ve gözü dönmüş şekilde cephede

Croaching on the purpose of this commercial-free interruption
Ticari serbestlik amacıyla eğiliyorum

Due to the prolific nature of this statement
Bu ifadenin üretken doğası gereği

Listener aggression is advised
Dinleyici saldırganlığı tavsiye edilir

It's strange, whenever I see a gun
Çok garip,ne zaman bir silah görsem

I think about just how petty you are
Ne kadar sevimli olduğunu düşünüyorum

And it blows my fucking mind!
Ve bu lanet olası aklımı uçuruyor !

Yeah, it blows my fucking mind!
Evet, lanet olası aklımı uçuruyor

These days, I never seem to get enough
Bu sıralar, hiç yeterince alamıyorum gibi geliyor

I'm tired of this shit, I want to go up
Artık bundan bıktım, yukarı çıkmak istiyorum

Don't waste my fucking time!(x2)
Lanet zamanımı boşa harcama !

Because anything exceptional
Çünkü olağanüstü olan herşey

Gets crushed by governed people
Yönetilen insanlar tarafından parçalanır

With jealousy and ignorance
Kıskançlık ve cehaletle

And all that coven equals
ve bütün meclis eşitlenir

This one, it isn't special
Bu seferki, bu seferki özel değil

Collections made of clay
Çamurdan yapılmış koleksiyonları

I'm waiting for the punishment
Cezamı bekliyorum

I know it's on my way
Yolumun üstünde olduğunu biliyorum

(Cut cut cut me up and fuck fuck fuck me up)(x6)
(Kes Kes beni kes ve beni mahvet )(x6)

Irreverence is my disease
Saygısızlık benim hastalığım

It's secondhand, but you know me
Bu hastalık ikinci el,ama beni tanırsın

The son of a bitch is on his knees
O O***pu çocuğu dizlerinin üstünde
The last man standing gets no pity
Son kalan adam hiç merhamet görmüyor

Somewhere on a toilet wall
Tuvalet duvarı üzerinde bir yerlerde

I read the words you form along
Yazdığınız kelimleri okudum

To form a life, they're for my life
Bir hayat kurtarmak için,onlar benim hayatım için

And I find myself a truth
Ve kendime bir gerçek buldum

Something so profound and now it's sitting there
Çok derin bir şey var ve şimdi orada oturuyor.

Surrounded by the damage of the state
Devletin verdiği zararla çevrili

Another victim of the refuse
Başka bir reddetme kurbanı

Now I've been saying this for years
Şimdi,Bunu yıllardır söylüyorum

But you don't comprehend it
Ama bunu anlamıyorsun

I fight hell and I fight fear
Cehennemle savaşıyorum ve korkuyla savaşıyorum

Because I understand it
Çünkü ben anlıyorum

Androgyny and insults
Androjen ve hakaretler

Your choice, don't wanna be difficult ?
Senin seçimin, farklı olmak istemiyorsun ?

You want to win the war?
Ama savaşı kazanmak istiyorsun ?

Know what you're fighting for!
Önce ne uğuruna savaştığını bil!

(Cut cut cut me up and fuck fuck fuck me up)(x6)
(Kes Kes beni kes ve beni mahvet)(x6)

Irreverence is my disease
Saygısızlık benim hastalığım

It's secondhand, but you know me
Bu hastalık ikinci el,ama beni tanırsın

The son of a bitch is on his knees
O O***pu çocuğu dizlerinin üstünde

The last man standing gets no pity
Son kalan adam hiç merhamet görmüyor

With the angel eyes and demon seeds
Melek gözleri ve iblis tohumlarıyla

You're missing what you really need
Gerçekten ihtiyacın olan şeyi kaçırıyorsun

When all is said and done, you'll see
Herşey söylendiğinde ve yapıldığında,göreceksin

The last man standing gets no pity
Son kalan adam hiç merhamet görmeyecek

(No pity)(x5)
(Merhamet yok)(x5)

(Cut cut cut me up and fuck fuck fuck me up)(x6)
(Kes kes beni kes ve beni mahvet)(x6)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.