[S] >  [Slipknot Şarkı Çevirileri] > Pulse Of Maggots Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Slipknot - Pulse Of Maggots

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
This is the year where hope fails you
Bu umutların sizi başarızlığa uğrattığı yıl

The test subjects run the experiments
Test denekleri deneyleri yürütüyor

And the bastards you know, is the hero you hate
Ve bildiğiniz aşşağılıklar,nefret ettiğiniz kahramandır

But cohesion is possible if we strive
Eğer çabalarsak kohezyon mümkün

Theres no reason, theres no lesson
Sebep yok, ders yok

No time like the present,
Şu an bir daha olmayacak

Tell me right now
Şimdi söyle bana

What have you got to lose, what have you got to lose
Kaybedecek neyin var,kaybedecek neyin var

Except your soul...who is with us?
Ruhun dışında... kim bizimle?

I fight for the unconventional
Geleneklere uymayan için dövüşürüm

My right, and its unconditional
Benim doğrum, ve o kayıtsız şartsızdır

I can only be as real as i can
Yalnızca olabildiğim kadar gerçek olabilirim

the disadvantage is I never knew the plan
dezavantajı ise planı hiç bilmiyordum

This isn't the way just to be a martyr
Bu sadece bir şehit olmanın yolu değil

I cant, walk alone any longer
Artık yalnız yürüyemem

I fight, for the ones who cant fight
Dövüşemeyenler için dövüşürüm

And if I lose, at least I tried
Ve kaybetsem bile en azından denemiş olurum

We, we are the new diabolic
Biz biz yeni şeytanileriz

We, we are the bitter bucolic
Biz biz keskin yontulmamışlarız

If I have to give my life you can have it
Eğer hayatımı teslim etmem gerekirse onu sen alabilirsin

We, we are the pulse of the maggots
Biz biz kurtçukların nabzıyız

I wont, be the inconsequential
Önemsiz biri olmayacağım

I wont, be the wasted potential
Boşa harcanmış potansiyel olmayacağım

I can make it, as severe as I can
Elimde olduğu kadar şiddetli yapabilirim

Until you realize You'll never take a stand
Asla karşı koyamayacağınızı anlayana kadar
It isnt, just a one sided version
Bu tek yönlü bir çeşit değil

We dealt with a manic subversion
Çılgın bir tahrip ile başa çıktık

I wont, let the truth be perverted
gerçeğin kötüye kullanılmasına izin vermeyeceğim

And I wont leave another victim deserted
Ve başka kurbanı terkedilmiş bırakmayacağım

We, we are the new diabolic
Biz biz yeni şeytanileriz

We, we are the bitter bucolic
Biz biz keskin yontulmamışlarız

If I have to give my life you can have it
Eğer hayatımı teslim etmem gerekirse onu sen alabilirsin

We, we are the pulse of the maggots
Biz biz kurtçukların nabzıyız

Do you understand? (yes) x4
Anlıyor musun(evet)


Say it again say it again (we wont die) x8
Tekrar et tekrar et (ölmeyeceğiz)

We fight, till no one can fight us
kimse bizimle dövüşemeyene dek dövüşürüz

We live, and no one cant stop us
Yaşıyoruz ve kimse bizi durduramaz

We pull but, we are pushed too far
çekiyoruz ancak çok uzağa itildik

And the advantage is, the bad alliance
Ve avantaj kötü birliktelik

We never, picked a fight in the first place
Hiçbir zaman en başta kavga çıkarmadık

We only, had to spit back at their face
Yalnızca onların yüzüne geri tükürmek zorunda kaldık

We wont, walk alone any longer
Artık yalnız yürümeyeceğiz

What doesnt kill us, only makes us stronger
Bizi öldürmeyen ,bizi sadece güçlendirir

We, we are the new diabolic
Biz biz yeni şeytanileriz

We, we are the bitter bucolic
Biz biz keskin yontulmamışlarız

If I have to give my life you can have it
Eğer hayatımı teslim etmem gerekirse onu sen alabilirsin

We, we are the pulse of the maggots
Biz biz kurtçukların nabzıyız

Do you understand? (yes)
Anlıyor musun(evet)

Say it again say it again (we wont die)
Tekrar et tekrar et(ölmeyeceğiz)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.