Cheonhwagildasi naeryeonohgo
Kkeudapal kaseume mudeodugo
Pamsaeweo sseodunpyeonjido pi-ejeoksyeo naerine
Changmuneil tto yeoleobogo
Keudae ireumeul pulleodo
Taedapeotneun belsoriman kwitgae deulrine
Akka-akka-akkaweo na modeungeosi keuriweo
Akkaweo na modeunkeosi kwoeroweo
Akka-akka-akkaweo nan neomalgoneun tareunyeoja molla
I'm your man, I'm your man keudaeyeo ttaradatta oneuldo
Naneun oneuldo keudaeman (saenggakhae)
I'm your man, I'm your man keudaeyeo ttaradatta oneuldo keudaega tteonajianha
(I'm your man) I'm your man keorireul tto hemaejyo eodinjido mollayo
Hoksirado tto keudaega (nat'analkka)
I'm your man kkumerado moreujyo useumyeon pangyeochulkka
Dasi ch'achaolji molla, I'm your man
Nungamado keudae seonmyeonhaedo kwitga-e moksori deulryeowado
Keudae hyanggi memdorado imi keudae tteonago
Teo manhi teo saenggaknago kagonaseoya arattjyo
Ike paro sarangirkka tteonagan keudaeyeo
Akka-akka-akkaweo na modeungeosi keuriweo
Akkaweo na modeunkeosi kwoeroweo
Akka-akka-akkaweo nan tteonabeorin nisaenggak tolla
I'm your man, I'm your man keudaeyeo ttaradatta oneuldo
Naneun oneuldo keudaeman (saenggakhae)
I'm your man, I'm your man keudaeyeo ttaradatta oneuldo keudaega tteonajianha
(I'm your man) I'm your man keorireul tto hemaejyo eodinjido mollayo
Hoksirado tto keudaega (nat'analkka)
I'm your man kkumerado moreujyo useumyeon pangyeochulkka
Dasi ch'achaolji molla, I'm your man
Tteonagan niga uldeongeol ara keudaedo ije ji-ungeol ara
Ijen ara namja ijeungeochanha bich'amhajanha
Wae nanandwaeni naega nisaramijanha...
I'm your man, I'm your man keudaeyeo ttaradatta oneuldo
Naneun oneuldo keudaeman (saenggakhae)
I'm your man, I'm your man keudaeyeo ttaradatta oneuldo keudaega tteonajianha
(I'm your man) I'm your man keorireul tto hemaejyo eodinjido mollayo
Hoksirado tto keudaega (nat'analkka)
I'm your man kkumerado moreujyo useumyeon pangyeochulkka
Dasi ch'achaolji molla, I'm your man
I'm your man
--------
Adamın (vb)
Telefon yine kapandı
Kalbim çiçek buketini korumak için
Bütün gece mektup yazdım gece yağan yağmur ise onu menlendirdi
Seni tekrar görmek için pencereyi açtım
İsmini beğırdım (vb.)
Sesleri dinliyorum kulaklarım yanıt vermiyor
Ne yazık ki o zaman , herşey için üzülüyorum
Ne yazık ki ,herşey için acı çekiyorum
Ne yazık o zaman ve o zaman ,senin dışındaki kadınları bilmiyorum
Adamınım,adamınım senin için,daradadda bu gün dahi (çok vb)
Bu günde sadece seni düşünüyorum
Adamınım,adamınım senin için,daradadda bu gün dahi (çok vb)
Bırakmak münkün değil
Adamınım ,adamınım sokaklarda ,yine avare dolaşıyorum
Nereye bilmeden
Belki seni yeniden görürüm diye
Adamınım,belki rüylarda ,gülümser ve sevinirsin
Belki beni bulmak için tekrar gelirsin,adamınım
Kapalı gözlerle bile,canlı bir şekilde sesini duyabılıyorum
Kokun hala etrafta dolanıyor ,ama sen yoksun
Daha hakkında düşünüyorum ,biliyordum sol da
Bu aşk, kim solda
Ne yazık ki o zaman , herşey için üzülüyorum
Ne yazık ki ,herşey için acı çekiyorum
Ne yazık o zaman ve o zaman ,beni bırakman hakkında düşündüm
Adamınım,adamınım senin için,daradadda bu gün dahi (çok vb)
Bu günde sadece seni düşünüyorum
Adamınım,adamınım senin için,daradadda bu gün dahi (çok vb)
Bırakmak münkün değil
Adamınım ,adamınım sokaklarda ,yine avare dolaşıyorum
Nereye bilmeden
Belki seni yeniden görürüm diye
Adamınım,belki rüylarda ,gülümser ve sevinirsin
Belki beni bulmak için tekrar gelirsin,adamınım
Biliyorum sen, kim solda , diye bağırdın ,ancak biliyorum sen unuttun
Şimdi biliyorum ,adamını unuttun , bu zavallıca (acımasızca vb)
Neden olamaz? ben ama senın adamınım
Adamınım,adamınım senin için,daradadda bu gün dahi (çok vb)
Bu günde sadece seni düşünüyorum
Adamınım,adamınım senin için,daradadda bu gün dahi (çok vb)
Bırakmak münkün değil
Adamınım ,adamınım sokaklarda ,yine avare dolaşıyorum
Nereye bilmeden
Belki seni yeniden görürüm diye
Adamınım,belki rüylarda ,gülümser ve sevinirsin
Belki beni bulmak için tekrar gelirsin,adamınım