[S] >  [Stealers Wheel Şarkı Çevirileri] > Stuck In The Middle With You Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Stealers Wheel - Stuck In The Middle With You

Gönderen:duruk
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Well I don't know why I came here tonight,
I got the feeling that something ain't right,
I'm so scared in case I fall off my chair,
And I'm wondering how I'll get down the stairs,
Clowns to the left of me,
Jokers to the right, here I am,
Stuck in the middle with you

Bu gece neden buraya geldiğimi bilmiyorum
Bir şeylerin yolunda olmadığını hissediyorum
Sandalyemden düşerim diye ödüm kopuyor
Ve merdivenleri nasıl ineceğimi düşünüyorum
Paylaçolar solumda
Şakacılar da sağımda, ben ise buradayım
Seninle ortada sıkışıp kalmışım

Yes I'm stuck in the middle with you,
And I'm wondering what it is I should do,
It's so hard to keep this smile from my face,
Losing control, yeah, I'm all over the place,
Clowns to the left of me, jokers to the right,
Here I am, stuck in the middle with you

Evet seninle ortada sıkışıp kalmışım
Ve yapmam gereken nedir diye merak ediyorum
Yüzümde bu gülümsemeyi tutmak çok zor
Kontrolü kaybediyorum, evet, her yana dağıldım gittim
Paylaçolar solumda, şakacılar da sağımda
Ben ise buradayım, seninle ortada sıkışıp kalmışım

Well you started out with nothing,
And you're proud that you're a self made man,
And your friends, they all come crawlin,
Slap you on the back and say,
Please, please

Elinde hiç bir şey yokken başladın
Ve kendi kendine bir şeyler elde etmiş bir adam olarak gururlusun
Ve bütün arkadaşların sürüne sürüne gelip
Sırtını sıvazlayıp dilenirler
Lütfen, lütfen diye

Trying to make some sense of it all,
But I can see that it makes no sense at all, Is it cool to go to sleep on the floor,
'Cause I don't think that I can take anymore
Clowns to the left of me, jokers to the right,
Here I am, stuck in the middle with you

Bütün bunlara bir anlam vermeye çalışıyorum
Ama görüyorum ki hiçbirinin bir anlamı yok
Yerde uzanıp uyumamın bir sakıncası var mıdır
Çünkü buna daha fazla dayanabileceğimi zannetmiyorum
Paylaçolar solumda, şakacılar da sağımda
Ben de işte buradayım, ortada seninle sıkışıp kalmışım

Well you started out with nothing,
And you're proud that you're a self made man,
And your friends, they all come crawlin,
Slap you on the back and say,
Please, please

Elinde hiç bir şey yokken başladın
Ve kendi kendine bir şeyler elde etmiş bir adam olarak gururlusun
Ve bütün arkadaşların sürüne sürüne gelip
Sırtını sıvazlayıp dilenirler
Lütfen, lütfen diye

Well I don't know why I came here tonight,
I got the feeling that something ain't right,
I'm so scared in case I fall off my chair,
And I'm wondering how I'll get down the stairs,
Clowns to the left of me,
Jokers to the right, here I am,
Stuck in the middle with you,
Yes I'm stuck in the middle with you,
Stuck in the middle with you, here I am stuck in the middle with you

Bu gece neden buraya geldiğimi bilmiyorum
Bir şeylerin yolunda olmadığını hissediyorum
Sandalyemden düşerim diye ödüm kopuyor
Ve merdivenleri nasıl ineceğimi düşünüyorum
Paylaçolar solumda
Şakacılar da sağımda, ben ise buradayım
Seninle ortada sıkışıp kalmışım
Evet, seninle ortada sıkışıp kalmışım
Seninle ortada sıkışıp kalmışım
İşte buradayım, seninle ortada sıkışıp kalmışım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.