Cut through the countries, speed through the dark
Ülkeleri tara, karanlık hızla hızlan
A child in a train, distressed as it departs
Bir trendeki bir çocuk, yola çıktıkça rahatsız
It's only the start
Sadece başlangıç
Faded green circles rounded your wrist
Solmuş yeşil çevreler bileklerini yuvarladı
Her mother is frowning, it's something she missed
Annesi kaşlarını çatıyor, kaçırdığı bir şey
She fixes her hair
Saçlarını düzeltir
At the failing of the day she heard
Duyduğu gün başarısızlığa uğradığında
Her father always say, "Remember, it's only the start,
Babası daima "Unutmayın, sadece başlangıçtır,
It's only the start."
Bu sadece başlangıç. "
When she drifted off to sleep
O uykuya daldığında
She had the whole world at her feet because
Bütün dünyasını ayağına dayadı çünkü
It's only the start, it's only the start
Sadece başlangıç, sadece başlangıç.
Before they fell away, it seemed to matter all the same
Düşmeden önce, hepsi aynı mesele gibi görünüyordu
But it was only the start, only the start
Ama sadece başlangıçtı, sadece başlangıçtı
Only the start
Sadece başlangıç