I don't drink coffee I take tea my dear
ben kahve içmem tatlım, çay içerim
I like my toast done on one side
tostumu kenardan bastırılmış severim
And you can hear it in my accent when I talk
konuşumca aksanımdan anlarsın
I'm an Englishman in New York
ben New York'ta bir İngilizim
See me walking down Fifth Avenue
Fifth Avenue'den aşağıya yürüyorum
A walking cane here at my side
bir yürüme bastonu yanımda
I take it everywhere I walk
onu yürüdüğüm heryere götürürüm
I'm an Englishman in New York
ben New York'ta bir İngilizim
I'm an alien I'm a legal alien
ben bir yabancıyım,ben yasal bir yabancıyım
I'm an Englishman in New York
ben New York'ta bir İngilizim
I'm an alien I'm a legal alien
ben bir yabancıyım,ben yasal bir yabancıyım
I'm an Englishman in New York
ben New York'ta bir İngilizim
If, "Manners maketh man" as someone said
eğer birilerinin söylediği gibi "adamın tavrına bak"
Then he's the hero of the day
sonra günün kahramanı olursa
It takes a man to suffer ignorance and smile
bu bir erkeğe bilgisizlik ve gülümsemeden açı çekmesine sebep olur
Be yourself no matter what they say
kendin ol,onların ne dedikleri önemli değil
I'm an alien I'm a legal alien
ben bir yabancıyım,ben yasal bir yabancıyım
I'm an Englishman in New York
ben New York'ta bir İngilizim
I'm an alien I'm a legal alien
ben bir yabancıyım,ben yasal bir yabancıyım
I'm an Englishman in New York
ben New York'ta bir İngilizim
Modesty, propriety can lead to notoriety
alçakgönüllülük,ahlak adını temize çıkarabilir
You could end up as the only one
bir anda bitirebilirsin
Gentleness, sobriety are rare in this society
nezaket,ağır başlılık bu toplumda nadir görülür
At night a candle's brighter than the sun
gece bir mum ışığı güneşten daha parlaktır
I'm an alien I'm a legal alien
ben bir yabancıyım,ben yasal bir yabancıyım
I'm an Englishman in New York
ben New York'ta bir İngilizim
I'm an alien I'm a legal alien
ben bir yabancıyım,ben yasal bir yabancıyım
I'm an Englishman in New York
ben New York'ta bir İngilizim
by mSa