Life is like a costume party
Hayat bir maskeli balo gibi
Just cover the floors in Cavalli
Cavalli'de dağıt ortalığı
Let's hide the hurt in a molly
Hadi saklayalım acıları bir molly* ile
We're all tryna be somebody else
Hepimiz biri olmayı deniyoruz
You can't hide your tears in wealth
Saklayamazsın servetindeki göz yaşlarını
When your heart knows you hate yourself
Yüreğin kendinden nefret ettiğini bildiğinde
It's all pain we felt
Bütün acıyı hissederiz
Just the way that the card's been dealt
Dağıtılan kağıtlarla beraber
[Refrain: Lorde]
[Nakarat]
Cover up all that is passed
Bütün geçmişi gizle
Drop an olive in your glass
Bir yağ damlat kadehine
Putting on a disguise
Onu gizle
It's an ocular vice
Bu gözle görünür bir kusur
Everyone on the run
Herkes koşuyor
Fifty feet all on the gas
Bir hışımla 50 metre
Take him out, take him out
Çıkarın onu, çıkarın onu
Gonna take him out
Çıkaracağız onu
We're the only theory they can prove
Biz onların kanıtlayabileceği tek teoriyiz
And we don't have anything to lose
Ve bizim kaybedecek birşeyimiz yok
In my eyes, in my ears, bring might
Gözlerimde, kulaklarımda, getirin kudreti
Love is only figured once in life
Sevgi hayatta kavradığımız ilk şey
Tell the crowd, search the town
Söyleyin kalabalığa, bulun şehri
Can we make it out right minded
Sağduyulu kalabilir miyiz ?
It's a full meltdown
Bu bir eriyiş
Try to break her spirit so it shouldn't be surprisinOnun ruhunu devrimeyi deniyor, olacaklar sürpriz olmayacak
We're here with no fear and gave her uprising
Korkusuz bir şekilde buradayız ve onu yükselteceğiz
Gonna blend in with the bullies and the bureaucrats
Bürokratlarla ve zorbalarla uyum içinde olacağız
Arrows pierce like lightning, choppers sound like thunder clap
Oklar şimşek gibi deliyor, helikopterlerin sesi fırtına gümbürtüsü gibi
Never will you stand, we gon' lay you down
Asla anlayamayacaksın, biz seni devireceğiz
Dominant and dapper kids comin' in to take the town
Dominant ve şık çocuklar şehri fethe geliyorlar
Try to restrain us, even though you trained us
Bizi dizginlemeyi deneyin, biz buna alışkın olsak bile
We're better than you are, now we're gonna make you feed us
Senin olduğundan daha iyiyiz, artık seni kendimize yem edeceğiz
Cover up all that is passed
Bütün geçmişi gizle
Drop an olive in your glass
Bir yağ damlat gözüne
Putting on a disguise
Onu gizle
It's an ocular vice
Bu gözle görünür bir kusur
Everyone on the run
Herkes koşuyor
Fifty feet all on the gas
Bir hışımla 50 metre
Take him out, take him out
Çıkarın onu, çıkarın onu
Gonna take him out
Çıkaracağız onu
We're all lookin' for status
Hepimiz bir durum arıyoruz
Cristal sent over on gratis
Kristal bedava yollandı
Can't pretend we're not plastic
Numara yapamayız biz plastik değiliz
When these poker faces take practice
Bu hınzır suratlara alışabilir miyiz?
Who to trust? Who to love?
Kim dürüst? Kim seviyor?
Who to run from? Who to hug?
Kimden kaçıyorsun? Kime sarılıyorsun?
Set fire to a government of thugs
Hükumetin eşkiyalarını ateşe ver
Respect only comes from the money or your blood
Saygı yalnızca parandan yada kanından gelir
We're out of sight, shadows of light
Gözden uzağız, ışığın gölgeleri
They're closing in and I know where we're goinOnlar yaklaşıyolar ve biliyorum nereye gittiğimizi
But I don't know who I'll be
Ama bilmiyorum kim olacağımı
In my eyes, in my ears, bring might
Gözlerimde, kulaklarımda, getirin kudreti
Love is only figured once in life
Sevgi hayatta kavradığımız ilk şey
Tell the crowd, search the town
Söyleyin kalabalığa, bulun şehri
Can we make it out right minded
Sağduyulu kalabilir miyiz ?
It's a full meltdown
Bu bir eriyiş
(I can hear, and see a ghost)
(Duyabiliyorum, ve bir hayalet görüyorum
Was it meant to be?
Bu ne anlama geliyordu?
(In my mind, I know)
(Aklımda, biliyorum)
Cause I can't see
Çünkü göremiyorum
(And if you keep, I can roll)
(Ve eğer tutuyorsan, yuvarlanıyorum)
I can't see
Göremiyorum
(I'm your undertow)
(Ben senin anaforunum*)
*Molly: bir uyuşturucu türü
*Anafor: Denizdeki derin dip akıntısı