[S] >  [Sufjan Stevens Şarkı Çevirileri] > Mystery Of Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Sufjan Stevens - Mystery Of Love

Gönderen:musicianself
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Oh, to see without my eyes
The first time that you kissed me
Boundless by the time I cried
I built your walls around me
White noise, what an awful sound
Fumbling by Rogue River
Feel my feet above the ground
Hand of God, deliver me


Oh, gözlerim olmadan görmek için
Beni ilk öptüğün zamanı
Ağladığımdaki sonsuzluğu
Senin duvarlarını kurdum etrafımda
Rogue Gölünde beceriksizce dolaşırken
Toprağın üstündeki ayaklarımı hisset
Tanrı'nın eli, kurtar



[Chorus 1]
Oh, oh woe-oh-woah is me
The first time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love


Oh, oh üzgün olan benim
Bana ilk kez dokunduğun zaman
Oh, mucizeler hiç biter mi?
Aşkın gizemi olmakla kutsanmışım



[Verse 2]
Lord, I no longer believe
Drowned in living waters*
Cursed by the love that I received
From my brother's daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander's lover
Now my riverbed has dried
Shall I find no other?



Tanrım, artık inanmıyorum
Boğuldum kutsal suda*
Elde ettiğim aşkla lanetlendim
Ağabeyimin kızı tarafından
Hephaestion gibi*, o öldü
Alexander'ın sevgilisi olarak
Şimdi benim dere yatağım kurudu
Bundan başkasını bulmalı mıyım?



[Chorus 2]
Oh, oh woe-oh-woah is me
I'm running like a plover
Now I'm prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me


Oh, üzüntüde olan benim
Bir yağmur kuşu gibi koşuyorum
Şimdi ben acıya meyilliyim
Omzundaki doğum lekesi bana hatırlatıyor


[Verse 3]
How much sorrow can I take?
Blackbird on my shoulder
And what difference does it make
When this love is over?
Shall I sleep within your bed
River of unhappiness
Hold your hands upon my head
Till I breathe my last breath



Ne kadar üzüntüyü kaldırabilirim?
Omzumda karakuş
Ve ne fark eder
Bu aşk bittiğinde
Senin yatağında mı uyumalıyım
Mutsuzluğun ırmağında
Ellerini başımın üstünde tut
Ben son nefesimi verene kadar



[Chorus 3]
Oh, oh woe-oh-woah is me
The last time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love


Oh, oh üzgün olan benim
Bana son kez dokunduğunda
Oh, mucizeler hiç biter mi?
Aşkın gizemi olmakla kutsanmışım


*Living Waters İncil'de geçen; İsa ve Tanrıya olan inancı simgeleyen bir tür kutsal sudur


*Hephaestion M.Ö 300lü yıllarda yaşamış Makedonyalı bir siyasetçi ve generaldir. Kral Aleksander'la ilişkisi olduğu düşünülmektedir.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.