[S] >  [Suicideboys Şarkı Çevirileri] > To The Ones I Love Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Suicideboys - To The Ones I Love

Gönderen:Luna
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Take me home
Beni eve götür
Take me home
Beni eve götür
It's the one place I can rest in peace
Huzur içinde öleceğim tek yer orası
Turn off my phone
Telefonumu kapat
So many messages I wish I could just delete
Çok fazla mesaj var, keşke silebilseydim
Questioning my existence
Varlığımı sorguluyorum
Questioning my decisions
Kararlarımı sorguluyorum
Burning down all the bridges
Tüm köprüleri yakıp yıkıyorum
Dig a moat
Bir hendek kazıyorum
Now I'm finished
Şimdi işim bitti
Sorry don't want you to visit, no, no
Üzgünüm, ziyaret etmeni istemiyorum, hayır (x2)
One last pic and I'll be gone
Son bir fotoğraf, sonra gitmiş olacağım
Make it count
Bunu hatırlanır kıl
Put the flash on
Işığı aç
Never really felt like I belonged
Asla bir yere aitmiş gibi hissetmedim
So I'll be on my way
Bu yüzden kendi yolumdayım
And I won't be long
Ve uzun sürmeyecek
I'll be dead by dawn
I'll be dead by dawn
I'll be dead by dawn
I'll be dead by dawn
Şafak vaktinde ölmüş olacağım (x4)
Scrolling through my texts
Mesajlarıma göz atıyorum
Shit I left unread
Okunmamış bıraktığım zırvalara
Never tryna deal with it Başa çıkmayı hiç denemedim
There's bliss up in my ignorance
Benim cehaletimde mutluluk var
10 dope dealers
On uyuşturucu satıcısı
Ex want me to see her
Eski sevgilim onu görmemi istiyor
Can't trust her
Ona güvenemem
Don't believe her
Ona inanmam
Reply turn into a needle, yeah
Cevapları iğneliyor
Don't wanna do it again
Tekrar yapmak istemiyorum
Got shit I'm not tryna relive
Azarlandım, tekrar yaşamaya çalışmıyorum
Head fucked up and I'm sick
Kafam bombok ve hastayım
These old habits will kill me quick
Bu eski alışkanlıklar ölümüme sebep olacak
Quicker than I can blink
Göz kırpmamdan daha hızlı
Quicker than I can think
Düşünebileceğimden daha hızlı
Lift me up
Beni yukarı kaldır
Don't want sink
Batmak istemiyorum
Pour me up
Beni doldur
I need a drink
Bir içkiye ihtiyacım var
What the fuck do I do when sabotage is all I know?
Tek bildiğim sabotajken ne yapmamı bekliyordun?
Oh, I done dug myself my own grave in this hole, oh no, whoa
Bu deliğe mezarımı kendim kazdım
Kill me slow, slow
Beni yavaşça öldür
Curtains close slow
Perdeler yavaşça kapanacak
Fuck, I don't see what's the point of going on, no
Lanet olsun, devam etmenin ne anlamı var?
© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.