[S] >  [Sza Şarkı Çevirileri] > I Hate U Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Sza - I Hate U

Gönderen:FatihOz
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I be so sick of you niggas, y'all contradicting
I be so bored with myself, can you come and fuck me?
I feel so ordinary, sad when you around me
Treat me like corduroy, wear me out
Arguments, you air me out
Tripping 'bout your whereabouts
I can't keep no conflict with you, boy, can we just rub it out?
I don't want no static with you, you know you my plug
And I can't shake this habit, no

Sizden bıktım zenciler, çelişiyorsunuz
Kendimden çok sıkıldım, gelip beni sikebilir misin?
Etrafımdayken çok sıradan, üzgün hissediyorum
Bana kadife gibi davran, yıprat beni
Argümanlar, beni tüketiyorsun
Bulunduğun yer hakkında trip atıyorsun
Seninle hiçbir anlaşmazlığı sürdüremem, oğlum, bunu bir kenara bırakabilir miyiz?
Seninle statik istemiyorum, sen benim ihtiyacımsın, biliyorsun
Ve bu alışkanlığı sallayamıyorum, hayır

I've been up, baby
Heavy reminiscinHeavy on the missin' you
Wish shit was different than what it was (Oh, yeah)
I've been up, baby
Lost in the lie of us
Lost, ain't no findin' us
I've been up, baby

Uyanıktım
Hatıralar çok yoğun
Seni özlemek çok ağır
Keşke her şey farklı olsaydı
Uyanıktım, bebeğim
Yalanımızda kayboldum
Kayıp, bizi bulan yok
Uyanıktımi bebeğim

And if you wondered if I hate you (I do)
Shitty of you to make me feel just like this
What I would do to make you feel just like this
And if you wondered if I hate you (Fuck you)
Shitty of you to mak? me feel just like this
What I would do to make you feel just lik? this

Ve eğer senden nefret edip etmediğimi merak ettiysen (ediyorum)
Beni böyle hissettirmen çok boktan
Seni böyle hissettirmek için ne yapardım
Ve eğer senden nefret edip etmediğimi merak ettiysen (Siktir git)
Bana böyle hissettirmen çok boktan Sana böyle hissettirmek için ne yapardım

Used to be too solid 'til you scrambled me
Used to be your rider, you mishandle me
Used to be nonviolent 'til you ambushed me
Now I'm out here wildin' with you
Now I'm out here, silent treatment, that mean no permission (No)
Missionary gettin' boring, can you switch positions? (Yeah)
Hard to save your soul, you don't ever listen, no (No)

Sen beni karıştırana kadar çok katıydım
Eskiden senin binicindim, beni yanlış idare edene kadar
Sen beni pusuya düşürene kadar şiddet içermeyen biriydim
Şimdi burada seninle çıldırıyorum
Şimdi buradayım, sessiz muamele, bu demek oluyor ki hiç izin yok (Hayır)
Misyonerlik sıkıcı olmaya başladı, pozisyon değiştirebilir misin? (Evet)
Ruhunu kurtarmak zor, dinlemiyorsun bile, hayır (Hayır)

I've been up, baby
Heavy reminiscinHeavy on the missin' you
Wish shit was different than what it was (Oh, yeah)
I've been up, baby
Lost in the lie of us
Lost, ain't no findin' us
I've been up, baby

Uyanıktım
Hatıralar çok yoğun
Seni özlemek çok ağır
Keşke her şey farklı olsaydı
Uyanıktım, bebeğim
Yalanımızda kayboldum
Kayıp, bizi bulan yok
Uyanıktımi bebeğim

And if you wondered if I hate you (I do)
Shitty of you to make me feel just like this
What I would do to make you feel just like this
And if you wondered if I hate you (Fuck you)
Shitty of you to mak? me feel just like this
What I would do to make you feel just lik? this

Ve eğer senden nefret edip etmediğimi merak ettiysen (ediyorum)
Beni böyle hissettirmen çok boktan
Seni böyle hissettirmek için ne yapardım
Ve eğer senden nefret edip etmediğimi merak ettiysen (Siktir git)
Bana böyle hissettirmen çok boktan
Sana böyle hissettirmek için ne yapardım
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.