[T] >  [Tatyana Aleshina Şarkı Çevirileri] > Kon Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Tatyana Aleshina - Kon

Gönderen:esotericos
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Едет путник по темной дороге,
не торопится, едет и едет.

Karanlık yolda gidiyor bir yolcu,
Acele etmeden, gidiyor, gidiyor.

' Спрашивай, конь, меня что хочешь,
всё спроси ' я всё тебе отвечу.
Люди меня слушать не будут,
Бог и без рассказов знает.

- Sor bana at, ne istersen,
Her şeyi sor - Ben tüm sorularına cevap vereceğim.
Sen sor, insanlar beni zaten dinlemez,
Tanrı ise, ben söylemesem de bilir her şeyi.

Странное, странное дело,
почему огонь горит на свете,
почему мы полночи боимся
и бывает ли кто счастливым?

Pek bir garip bu iş.
Niçin ateş yanar dünyada?
Neden geceyarısı kokutur bizleri?
Ve mutlu birileri var mı ki dünyada?

Я скажу, а ты не поверишь,
как люблю я ночь и дорогу,
как люблю я, что меня прогнали и что завтра опять прогонят.

Ben söylerim de, sen inanır mısın?
Ne çok severim geceyi, bir de yolu.
Ne çok severim, beni aralarından kovmalarını.
Yarın yine kovacaklar.

Подойди, милосердное время,
выпей моей юности похмелье,
вытяни молодости жало
из недавней горячей ранки '
и я буду умней, чем другие!

Bekle merhametli zaman,
Kana kana iç gençliğimi,
Çek onu acıyla
Sıcak bir yaramın ucundan.
Daha akıllı olacağım böylelikle diğerlerinden.

Конь не говорит, а отвечает,
тянется долгая дорога.
И никто не бывает счастливым.
Но несчастных тоже немного.

At konuşmuyor, ama cevap veriyor,
Uzuyor uzun yol.
Ve mutlu olan kimse yok,
Ama mutsuzlar da pek fazla değil.
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.