Ты же знаешь мой номер, позвони мне в семь,
Я хочу узнать, как прошёл твой день.
Расскажи о том, где ты сегодня был,
Почему ты мне так долго не звонил.
Numaramı biliyorsun , ara beni yedide
Günün nasıl geçti , bilmek isterim
Anlat bana , nerelerdeydin
Neden bugün hiç telefon etmedin
Мне же очень грустно без твоих звонков,
Я хочу услышать пару нежных слов.
Я хочу узнать твой голос родной,
Позвони, поговори со мной.
Üzülüyorum beni aramayınca
İki çift tatli söz duymak isterim
Senin sesini tanımalıyım canım
Ara da birşeyler konuşalım
Позвони, не забудь,
Расскажи что-нибудь.
Позвони, обещай,
Про меня не забывай.
На-на-на-на...
Ara , unutma
Birşeyler anlat
ara , söz ver bak
Beni unutma
na-na-na-na
Ты, наверное, занят и очень устал,
Ты сегодня ночью так мало спал.
У тебя проблемы и времени нет,
Но ты просто позвони и скажи: «Привет».
Поболтай со мною пять минут,
И твои заботы убегут.
Время быстро летит, а день так мал,
Но ты позвони, ведь ты же обещал.
Belki meşgulsün ve çok yorgun
Gece zaten az uyumuştun
Sıkıntın yok zamanın da
Ama ara , de ki "selam"
5 dakika olsun konuş ,
Ve sözünü tut
zaman hızlı geçiyor , gün ise öyle kısa
ama ara beni , söz verdiğin gibi
Позвони, не забудь,
Расскажи что-нибудь.
Позвони, обещай,
Про меня не забывай.
На-на-на-на...
Ara , unutma
Birşeyler anlat
ara , söz ver
Beni unutma
na-na-na-na