[T] >  [Taylor Swift Şarkı Çevirileri] > Afterglow Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Taylor Swift - Afterglow

Gönderen:moriarty
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
I blew things out of proportion, now you're blue
Durumları abarttığım için şimdi üzgünsün
Put you in jail for something you didn't do
Yapmadığın bir şey için seni yargıladım
I pinned your hands behind your back, oh
Ellerini arkadan bağladım, oh
Thought I had reason to attack, but no
Saldırmak için nedenim olduğunu düşündüm, ama yoktu

Fighting with a true love is boxing with no gloves
Gerçek aşk ile kavga etmek eldivensiz boks yapmak gibidir
Chemistry 'til it blows up, 'til there's no us
Her şey patlayana, biz kalmayana kadar
Why'd I have to break what I love so much?
Neden bu kadar sevdiğim şeyi bozmak zorundayım?
It's on your face, and I'm to blame, I need to say
Yüzünde okunuyor, ve suçlu benim, söylemem gerek

Hey, it's all me, in my head
Hey, hepsi benim suçum, benim kafamda
I'm the one who burned us down
Bizi yakıp kül eden benim
But it's not what I meant
Ama amacım bu değildi
Sorry that I hurt you
Canını yaktığım için özür dilerim
I don't wanna do, I don't wanna do this to you (Ooh)
Bunu yapmak istemiyorum, bunu sana yapmak istemiyorum (Ohh)
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you (Ooh)
Bunu kaybetmek istemiyorum, Seninle bunu kaybetmek istemiyorum (Ohh)
I need to say, hey, it's all me, just don't go
Söylemem gerek, hey, hepsi benim suçum, sadece gitme
Meet me in the afterglow
Benimle gün batımından sonra buluş

It's so excruciating to see you low
Seni neşesiz görmek çok ızdırap verici
Just wanna lift you up and not let you go
Sadece seni kaldırmak ve bırakmamak istiyorum
This ultraviolet morning light below
Bu morötesi sabah ışığı
Tells me this love is worth the fight, oh
Bana bu aşkın savaşmaya değer olduğunu söylüyor, oh

I lived like an island, punished you with silence
Ada gibi yaşadım, seni sessizlikle cezalandırdım
Went off like sirens, just crying
Sirenler gibi çalmaya başladım, ağlayarak
Why'd I have to break what I love so much?
Neden bu kadar sevdiğim şeyi bozmak zorundayım?
It's on your face, don't walk away, I need to say
Yüzünde okunuyor, çekip gitme, söylemem gerek
Hey, it's all me, in my head
Hey, hepsi benim suçum, benim kafamda
I'm the one who burned us down
Bizi yakıp kül eden benim
But it's not what I meant
Ama amacım bu değildi
I'm sorry that I hurt you
Canını yaktığım için özür dilerim
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you (Ooh)
Bunu kaybetmek istemiyorum, Seninle bunu kaybetmek istemiyorum (Ohh)
I need to say, hey, it's all me, just don't go
Söylemem gerek, hey, hepsi benim suçum, sadece gitme
Meet me in the afterglow
Benimle gün batımından sonra buluş

Tell me that you're still mine
Hâlâ benim olduğunu söyle
Tell me that we'll be just fine
İyi olacağımızı söyle
Even when I lose my mind
Aklımı kaçırdığımda bile
I need to say
Söylemem gerek
Tell me that it's not my fault
Benim suçum olmadığını söyle
Tell me that I'm all you want
İstediğin her şeyin ben olduğumu söyle
Even when I break your heart
Kalbini kırdığımda bile
I need to say
Söylemem gerek

Hey, it's all me, in my head
Hey, hepsi benim suçum, benim kafamda
I'm the one who burned us down
Bizi yakıp kül eden benim
But it's not what I meant
Ama amacım bu değildi
I'm sorry that I hurt you
Canını yaktığım için özür dilerim
I don't wanna lose, I don't wanna lose this with you (Ooh)
Bunu kaybetmek istemiyorum, Seninle bunu kaybetmek istemiyorum (Ohh)
I need to say, hey, it's all me, just don't go
Söylemem gerek, hey, hepsi benim suçum, sadece gitme
Meet me in the afterglow
Benimle gün batımından sonra buluş
© 2003-2019 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.