[T] >  [Taylor Swift Şarkı Çevirileri] > Brought Up That Way Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Taylor Swift - Brought Up That Way

Gönderen:sweettears
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Emily comes home from school,
Grabs onto her daddy's hand,
He says "Baby girl what's wrong with you?"
She says "Please don't make me go back there again"
Emily evden okula geliyor
Babasının eline yapışıyor
Babası ''Bebeğim,sorun ne?'' diye soruyor
O da ''Lütfen beni tekrar oraya gönderme'' diyor

She said "I wish there was some way
To make them stop it"
So he drives down to
That principles office and says
O diyor ki ''Keşke onları durdurmanın bir yolu olsaydı'Bu yüzden babası
Müdürün ofisine sürüyor arabasını
Ve diyor ki

"I didn't bring her up
So they could cut her down
I didn't bring her here
So they could shut her out
I live my whole damn life
To see that little girl's smile
So why are tears pouring down that sweet face?
She wasn't brought up that way"
''Kızımı, onlar onu ezsin diye yetiştirmedim
Onun canını yaksınlar diye kızımı buraya göndermedim
Şu lanet hayatımı
Bu küçük kızın gülümsemesi için yaşıyorum
O zaman tatlı yüzünden damlayan göz yaşları neden?
O bu şekilde yetiştirilmediEmily's home late again
He sees that boy drive away
Oh but something's different this time,
She doesn't have too much to say
She said "He tried but
There's just some things I won't do"
And through the tears
She said "I couldn't do that to you"
And he said
Emily eve tekrar geç geliyor
Babası o çocuğun arabasıyla uzaklaştığını görüyor
Ah,ama bu sefer bir şeyler farklı
Onun diyeceği fazla bir şey yok
Diyor ki ''O çocuk denedi ama yapmak istememenin sebepleri vardı'Ve göz yaşlarıyla
Diyor ki ''Bunu sana yapamam'Ve babası diyor ki
"I didn't bring you up
So he could wear you down
Take that innocent heart
And turn it inside out
I live my whole damn life
To see my little girl's smile
So don't let nobody take that away,
You weren't brought up that way"
''Seni o çocuk canını yaksın diye yetiştirmedim
Bu masum kalbi alıp ters yüz etsin diye yetiştirmedim
Şu lanet hayatımı
Küçük kızımın gülümsemesi için yaşıyorum
O yüzden izin verme kimsenin gülümsemeni silmesine
Sen bu şekilde yetiştirilmedinThe phone rings on a rainy night
Says "It's officer tate"
He said "Sir, there's been an accident,
You better come down here right away,
A drunken driver missed an over pass,
And Emily, she's fading fast"
Yağmurlu gecede telefon çalıyor
Diyorlar ki ''Ben memur tate'Diyor ki ''Efendim,bir araba kazası oldu,
Buraya gelseniz iyi edersiniz
Bir sarhoş sürücü dönüşü kaçırdı
Ve Emily'e çarptıHe says "God, I didn't bring her up
To watch them lay her down
Nearly killed me today,
They put her own momma in the ground
Only thing that kept me alive,
Was that little girl's smile
So please don't take that away,
It won't be easy taking her today,
She wasn't brought up that way"
Babası diyor ki
''Tanrım,onu, sedyeye yatırmalarını izlemek için yetiştirmedim
Bugün beni neredeyse öldürüyorlardı
Onun annesini mezara koyabilirlerdi
Beni hayatta tutan tek şey
Küçük kızımın gülümsemesiydi
Bu yüzden lütfen onu benden alma
Bugün alman kolay olmaz
O bu şekilde yetiştirilmediHe stands over the hospital bed
Emily opens her eyes
Babası hastane yatağının kenarında duruyor
Emily gözlerini açıyor
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.