[T] >  [Taylor Swift Şarkı Çevirileri] > Happiness Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

Taylor Swift - Happiness

Gönderen:moriarty
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Honey, when I'm above the trees
Tatlım ben ağaçların üzerindeyken
I see this for what it is
Her şeyi olduğu gibi görürüm
But now I'm right down in it, all the years I've given
Ama şimdi tam içindeyim, verdiğim onca yıl
Is just shit we're dividin' up
Ayrıldığımız saçmalık için
Showed you all of my hiding spots
Sana tüm saklanma yerlerimi gösterdim
I was dancing when the music stopped
Müzik kesildiğinde dans ediyordum
And in the disbelief, I can't face reinvention
Ve inançsızlıkta, değişimle ile yüzleşemem
I haven't met the new me yet
Daha yeni ben ile tanışmadım

[Chorus]
There'll be happiness after you
Senden sonra mutluluk olacak
But there was happiness because of you
Ama senin yüzünden mutluluk vardı
Both of these things can be true
İkisi de gerçek olabilecek şeyler
There is happiness
Mutluluk vardır

[Post-Chorus]
Past the blood and bruise
Kanı ve yaraları boş ver
Past the curses and cries
Boş ver lanetleri ve çığlıkları
Beyond the terror in the nightfall
Gece karanlığındaki dehşetten öte
Haunted by the look in my eyes
Gözlerimdeki bakışla lanetlenmiş
That would've loved you for a lifetime
Seni bir ömür boyunca sevebilecek olan
Leave it all behind
Hepsini geride bırak
And there is happiness
Ve mutluluk var

[Verse 2]
Tell me, when did your winning smile
Söyle bana ne zaman galibiyet gülüşün
Begin to look like a smirk?
Sırıtış gibi görünmeye başladı?
When did all our lessons start to look like weapons
Tüm derslerimiz ne zaman silah gibi görünmeye başladı
Pointed at my deepest hurt?
En derin yarama doğrultulmuş?
I hope she'll be a beautiful fool
Umarım o güzel bir aptal olur
Who takes my spot next to you
Yanında yerimi alacak kişi
No, I didn't mean that
Hayır, öyle demek istemedim
Sorry, I can't see facts through all of my fury
Üzgünüm, tüm sinirimden gerçekleri göremiyorum
You haven't met the new me yet
Yeni benle tanışmadın

[Chorus]
There'll be happiness after me
Benden sonra mutluluk olacak
But there was happiness because of me
Ama benim yüzümden mutluluk vardı
Both of these things, I believe
Bu iki şey de, inanıyorum ki
There is happiness
Mutluluk vardır
[Post-Chorus]
In our history, across our great divide
Tarihimizde, büyük ayrılığımızın ötesinde
There is a glorious sunrise
İhtişamlı bir gün doğumu var
Dappled with the flickers of light
Titrek ışıklarla bezenmiş
From the dress I wore at midnight, leave it all behind
Gece yarısında giydiğim elbiseyle, hepsini geride bırak
And there is happiness
Ve mutluluk var

[Bridge]
I can't make it go away by making you a villain
Seni kötü karakter yaparak bunun gitmesini sağlayamam
I guess it's the price I paid for seven years in Heaven
Sanırım cennetteki yedi yıl için ödediğim bedel bu
And I pulled your body into mine
Ve vücudunu benimkine çektim
Every goddamn night, now I get fake niceties
Her lanet gece, şimdi ise sahte incelikler alıyorum
No one teaches you what to do
Kimse sana ne yapacağını öğretmiyor
When a good man hurts you
İyi biri seni yaraladığında
And you know you hurt him too
Ve senin de onu yaraladığını bildiğinde

[Verse 3]
Honey, when I'm above the trees
Tatlım ben ağaçların üstündeyken
I see it for what it is
Her şeyi olduğu gibi görürüm
But now my eyes leak acid rain on the pillow where you used to lay your head
Ama şimdi gözlerimden asit yağmuru yağıyor önceden başını koyduğun yastığa
After giving you the best I had
Sana elimden gelenin en iyisini verdikten sonra
Tell me what to give after that
Söyle bundan sonra ne vereyim daha
All you want from me now is the green light of forgiveness
Şimdi benden tek istediğin şey affın yeşil ışığı
You haven't met the new me yet
Yeni benle tanışmadın hâlâ
And I think she'll give you that
Ve bence o bunu sana verecektir

[Chorus]
There'll be happiness after you
Senden sonra mutluluk olacak
But there was happiness because of you
Ama senin yüzünden mutluluk vardı
Both of these things can be true
İkisi de gerçek olabilecek şeyler
There is happiness
Mutluluk vardır

[Post-Chorus]
In our history, across our great divide
Tarihimizde, büyük ayrılığımızın ötesinde
There is a glorious sunrise
İhtişamlı bir gün doğumu var
Dappled with the flickers of light
Titrek ışıklarla bezenmiş
From the dress I wore at midnight, leave it all behind
Gece yarısında giydiğim elbiseyle, hepsini geride bırak
Oh, leave it all behind
Oh, hepsini geride bırak
Leave it all behind
Hepsini geride bırak
And there is happiness
Ve mutluluk vardır
© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.