So Lonely (Çok Yalnız)
(Nakarat - Mackenzie, Tech N9ne)
So lonely , So lonely
Çok yalnız , Çok yalnız
So lonely , So lonely
Çok yalnız , Çok yalnız
Yehhh
When I came up
Ben geldiğimde
I was famous
Tanındım
And I stayed up
Ve desteklendim
Yehhh
Now I'm way up
Şimdi ilerliyorum
People they just turn to hater
İnsanlar sadece nefret ediyor
Verse I (Tech N9ne)
Been alone ever since I started To be an artist
Sanatçılığa başladığımdan beri yalnızım
I've been disregarded
Göz ardı oldum
I mean the hardest they ever seen
Onlar şimdiye dek gördüğüm en zorluları
I put them in the garbage to be a part of when I spit this
Söylediğimin bir parçası olarak onları çöpe koyuyorum
Whammy is wicked face covered up just like Stanley Ipkiss
Kötülerin nazarından saklandım tıpkı Stanley Ipkiss yüzü
gibi
But damn he is lifted were no families listed
Ama kahretsin o çaldı kaydettiklerimizi
Plan to revisit that big plan that he misses
O kaçırır diye büyük planı tekrar planlıyor
But the land that he shifted, twisted a bit
O değiştirdi ortamı , biraz bükerek
Cuz man he resisted to jam when he script it
Çünkü adamım! Senaryoyu yazdığında baskılarına direndi
Calamity Insanity with it
Yoksulluk, cinnetle birlikte
Like amity preaches sickness hit when banisty livid
Öğüt verme hastalığı gibi yaralıyor banisty morardığında
So Blow me, with a bucket of hot feces poured on me
Öyleyse vurun bana sıcak bir kova dışkıyla
Never loved it , now ya'll just be so phoney
Hiç sevmedim ,Artık sadece sahte olucaksın
No Homies
Yakınlık yok
Would I never let bozos with so-so flows own me
Asla heriflere izin vermeyecektim bana ait flowlarla
When it said it gets better it's just bologna
Sadece Bologna dendiğinde daha iyi oluyor
That's why N9nas so lonely
Bu yüzden N9nas çok yalnız
(Nakarat - Mackenzie, Tech N9ne)
So lonely , So lonely
Çok yalnız , Çok yalnız
So lonely , So lonely
Çok yalnız , Çok yalnız
Yehhh
When I came up
Ben geldiğimde
I was famous
Tanındım
And I stayed up
Ve desteklendim
Yehhh
Now I'm way up
Şimdi ilerliyorum
People they just turn to hater
İnsanlar sadece nefret ediyor
This my planet higher then yours, damn it
Benim gezegenim sizinkilerden yüksek
No laws and it's no raw candid inside I made them all vanish
Kanunlar yok ve hiçbir yara samimi değil herkesi ortadan kaldırdım
Vandalistic with this
Barbarlık
If man get his lips in this
Onun küstahlıklarının canını okumakla
Quick damage and rip the bitch
Hızlı zarar ver ve kaltağı geç
No bandages with a fit he draws panic
Bandajlarıyla paniği çekiyor
From clones I spit it up and then they gone
Klonlarımdan yukarı tükürdüm ve onlar gitti
And I'm livin it up within my zone
Ve bölgemde hayatımı yaşıyorum
Nobody love to win my throne
Hiçkimse sevmiyor kazandığım tahtı
Try calling home but everybody is so monotone
Evi aramayı deniyorum fakat herkes çok monoton
And your gettin this while the Tech is all alone
Ve siz bunları elde ederken Tech yapayalnızdı
Verse II(Blind Fury)
Tech(Tech) Wait(Wait)
Tech!! Bekle!!
It's so Lonely up here (why)
Burada çok yalnız (niye)
Ain't none of my homies up here (oh)
Dostlarımdan hiçbiri burda deiğl (oh)
Cuz they feel like I chose a career over my peers
Çünkü onların hissettiği sınırlarımı zorlayacağım bir mesleği seçtim
But I try to tell them love don't pay bills
Ama onlara söylemeyi denedim AŞK FATURALARLA ÖDENMEZ
But me spittin these frees and pre-writtens is probably what's gone make
Ama ben tükürüyüm bunların doğaçlamalarına ve önceden yazdıkları muhtemel yapılanlara
Mills
Millerce
Try to stay chill
Soğuk kalmayı deniyorum
When a lot of rappers lust and chase thrills
Rapçiler şehveti ve heyecanı kovaladığında
Fuck the fame and the thrills I'm maintaining the real
Skiyim ünü ve heyecanı ben gerçeği muhafaza ediyorum
Straight up fury ain't no jury minus the chain and the grill
Öfke doğruca yukarı jürisiz zincirsiz kafessiz yere
To me, you were lame if you ain't been embracing the skill
Bana göre benimsemediğin becerilerse senin sakatlığın
Ya see, cuz I been in it, for a minute, and I ain't gonna go away
Görüyorsun, Çünkü bir dakika için ben oldum, ve ben uzağa gitmiyorum
Ya'll keep them trash rappers, but I'm the one that ya'll throw away
Sen çöpten rapçileri tutucaksın, ama ben seni ziyan edicek biriyim
Them songs I make will show the pain but this game aint to friendly
Onların şarkılarını ben yapıyorum acıyı gösteriyorum ama bu oyun arkadaşça değil
I can't take it no more so sing it Mackenzie and tell em' why I'm
Daha fazla söyleyemiyorum söyle onlara Mackenzie neden ben
(Nakarat - Mackenzie, Tech N9ne)
So lonely , So lonely
Çok yalnız , Çok yalnız
So lonely , So lonely
Çok yalnız , Çok yalnız
Yehhh
When I came up
Ben geldiğimde
I was famous
Tanındım
And I stayed up
Ve desteklendim
Yehhh
Now I'm way up
Şimdi ilerliyorum
People they just turn to hater
İnsanlar sadece nefret ediyor
Verse III (Blind Fury)
Got everything that I wanted but it came with a price
İstediğim her şey var ama bedeliyle birlikte geldi
Bought me a crib with my money, but I gave up my life
Benim paramla kafes aldı bana oysa hayatımı bırakmıştım
Sometimes I stay up kinda late, and I hate it at night
Bazen türümü geç destekliyorum ve bu özelliğimden geceleri nefret ediyorum
Every other day me and my lady we break up and fight
Diğer her gün beni ve benim kadınım ayrıldık ve savaşıyoruz
Thinkin you bringing that mentality into my galaxy is a fallacy for anybody
Bu zihniyeti benim galaksimin içine getirdiğini düşünen herkes için bir safsata
That battle me
Bu savaş benim
Realizing I ain't got nothin but friends and family
Anlıyorum ben hiçbir şeyim ama arkadaşlar ve ailem var !
And after that ain't nobody else gonna look after me
Ve bundan sonra hiçkimse bana bakmıyacak
So I'm proud to be
Ben olduğum için gurur duyuyorum
So Lonely, So Lonely
Çok Yalnız , Çok Yalnız
So Lonely, So Lonely
Çok Yalnız , Çok Yalnız
So Lonely, So Lonely
Çok Yalnız , Çok Yalnız
So Lonely, So Lonely
Çok Yalnız , Çok Yalnız