Endişelenme Bebeğim
Well its been building up inside of me
For oh I don't know how long
I don't know why but I keep thinking
Something's bound to go wrong
İçimde büyüyordu uzun süredir
Ama tam zamanını bilemem
Neden bilmem ama hala devam ediyorum
Bir şeylerin ters gittiğini düşünmeye
But she looks in my eyes
And makes me realize
When she says "Don't worry baby"
Don't worry baby
Everything will turn out alright
O ise gözlerime bakıyor
Beni inandırıyor
"Endişelenme bebeğim" dediğinde
Endişelenme bebeğim
Her şey iyiye dönecek
Don't worry baby
Don't worry baby
Don't worry baby
Endişelenme bebeğim
Endişelenme bebeğim
Endişelenme bebeğim
I guess I should've kept my mouth shut
When I start to brag about my car
But I can't back down now because
I pushed the other guys too far
Sanırım çenemi kapalı tutmalıyım
Arabamla övünmeye başladığımda
Ama şimdi yapamam
Diğerlerini uzaklaştırdım
She makes me come alive
and makes me want to drive
When she says "Don't worry baby"
Don't worry baby
Don't worry baby
Everything will turn out alright
Beni canlandırıyor
Sürmemi istetiyor
"Endişelenme bebeğim" dediğinde
Endişelenme bebeğim
Endişelenme bebeğim
Her şey iyiye dönecek
Don't worry baby
Don't worry baby
Don't worry baby
Endişelenme bebeğim
Endişelenme bebeğim
Endişelenme bebeğim
She told me "Baby, when you race today
Just take along my love with you
And if you knew how much I loved you
Baby nothing could go wrong with you"
Bana "Canım,yarıştığında bugün
Aşkımı da yanına al
Seni ne kadar çok sevdiğimi hatırlarsan
Hiçbir şey ters gitmez"dedi
Oh what she does to me
When she makes love to me
And she says "Don't worry baby"
Don't worry baby
Don't worry baby
Everything will turn out alright
Ah,bana ne yapıyor
Beni okşarken
Ve "Endişelenme bebeğim" diyor
Endişelenme bebeğim
Endişelenme bebeğim
Her şey iyiye dönecek
Don't worry baby
Don't worry baby
Don't worry baby
Endişelenme bebeğim
Endişelenme bebeğim
Endişelenme bebeğim