Take me back to my boat on the river
I need to go down i need to come down
Take me back to my boat on the river
And i won't cry out anymore
Time stands still as i gaze in the water
She eases me down thouching me gently
The water is that close as my boat on the river
So i won't cry out anymore
Oh! the river is wide the river returned is my life
Like the wave on the sand
All roads lead to fenderly quiltly base
Where the foubd on my dissapear
------------------
Nehir Üzerinde Tekne
Beni nehirdeki sandalıma geri götürün
Aşağıya inmeye, aşağıya gitmeye ihtiyacım var
Beni nehirdeki sandalıma geri götürün
Ve artık ağlamayacağım
Ben suya bakarken zaman hala işliyor
O beni rahatlatıyor, bana kibarca dokunuyor
Nehirde sandalımın yanından geçip giden sularla birlikte
Yani artık ağlamıyorum
Oh nefir akıllı,
Nehirde kumun üzerindeki dalgalı izler gibi o da benim hayatıma dokunuyor
Ve bütün yollar sükunet üzerine gösterilmiş
Yüzümdeki çatık kaşlarımın kaybolduğu yerde