Baby, baby why can't you sit still
Bebeğim hala neden oturmuyorsun
Who killed that bird out on you window sill
Pencerenin önündeki kuşu kim öldürdü
Are you the reason that he broke his back
Sırtını kırmasına sebep olan sen misin
Did I see you laugh about that
Seni buna gülerken gördüm mü
If I come on like a dream
Eğer bir rüya gibi yaklaşırsam
Would you let me show you what I mean
Söylemek istediklerimi göstermeme izin verir misin
If you let me come on inside
Eğer gelmeme izin verirsen
Will you let it glide
İçine süzülmeme izin verir misin
Can I have some remedy
Bir çare bulabilir miyim
Remedy for me please.
Bana bir çare lütfen
Cause if I had some remedy
Çünkü bir çarem olsa
I'd take enough to please me
Kendimi memnun etmek için yeteri kadar alırdım
Baby, baby why did you dye your hair
Bebeğim, neden saçını boyadın
Why you always keeping with your mother's dare
Neden her zaman annenin ardında kalıyorsun
Baby why's who's who, who know you too
Bebeğim neden, kimin, seni başka kim tanıyor
Did the other children scold on you
Diğer çocuklar sana çıkıştı mı
If I come on like a dream
Eğer bir rüya gibi yaklaşırsam
Would you let me show you what I mean
Söylemek istediklerimi göstermeme izin verir misin?
If you let me come on inside
Eğer gelmeme izin verirsen
Will you let it glide
İçine süzülmeme izin verir misin