Little black submarines
Operator please
Put me back on the line
Told my girl I'd be back
Operator please
This is wrecking my mind
Küçük siyah denizaltı
Santral lütfen
Beni çizgiye geri koy
Kızıma söyle geri döneceğimi
Santral lütfen
Bu aklımı mahvediyor
Oh, can it be
The voices calling me
They get lost and out of time
I should've seen it glow
But everybody knows
That a broken heart is blind
That a broken heart is blind
Oh,olabilir mi
Sesler beni çağırıyor
Onlar kayboldu ve zamanım dışında
O parıltıyı görmeliydim
Ama herkes bilir
O kırık kalp kör
Pick you up, let you down
When I wanna go
To a place I can hide
You know me, I had plans
But they just disappeared
To the back of my mind
Anlamaya başla,hayal kırıklığına uğra
Ben gitmek istediğimde
Bir yere saklanabilirim
Beni tanıyorsun,planlarım vardı
Ama onlar öylece kayboldu
Zihnimin arkasına
Oh, can it be
The voices calling me
Oh,olabilir mi
Sesler beni çağırıyor
They get lost and out of time
I should've seen it glow
But everybody knows
That a broken heart is blind
That a broken heart is blind
Sesler beni çağırıyor
Onlar kayboldu ve zamanın dışında
Gittiğini görmeliydim
Herkes bilir
O kırık kalp kördür
O kırık kalp kördür
Treasure maps, falling trees
Operator please
Call me back when it's time
Stolen friends and disease
Operator please
Pass me back to my mind
Define haritası,düşen ağaçlar
Santral lütfen
Zamanı geldiğinde beni geri çağır
Çalınmış arkadaşlar ve hastalık
Santral lütfen
Geri yolla beni aklıma
Oh, can it be
The voices calling me
They get lost and out of time
I should've seen it go
But everybody knows
That a broken heart is blind
That a broken heart is blind
That a broken heart is blind
Olabilir mi
Sesler beni çağırıyor
Onlar kayboldu ve zamanın dışında
Gittiğini görmeliydim
Herkes bilir
O kırık kalp kördür
O kırık kalp kördür