[T] >  [The Carters Şarkı Çevirileri] > Black Effect Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Carters - Black Effect

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[Intro]:
Can you tell us about love?
Bize sevgiden bahsedebilir misin?
Hmm, well there's love of children
Hmm, çocuklara duyulan sevgi var
Love of self
Kendini sevmen
Love of God
Tanrı sevgisi
Love of a partner
Sevgilini sevmen
All of them have a different shape
Bunların hepsi farklı şekillere sahip
But all of them is the same in the end
Ama bunların hepsi sonunda aynı
It's about sensitivity, it's about passion
Hassasiyetle alakalı, tutkuyla
It's about unconditional giving of self to another person
Bir başkasına kendini koşulsuzca adaman ile ilgili bu
And there's love of humanity
Ve tabii insanlığa duyulan sevgi var
That's the love that is right now needed most
En çok ihtiyacımız olan sevgi bu
Love of humanity
İnsanlık sevgisi
But in everything, in all of that love, there is a soul
Ama her şeyin içinde, bu sevginin de içinde, bir ruh var
It's like when you take some eggs and break them
Biraz yumurta alıp onları kırdığında
And you take the shells and mix them up
Kabuklarını çıkarıp onları karıştırdığında
Trying to find the ones that match
Eşleşenleri bulmaya çalışırsın
And you find the perfect match
Ve mükemmel eşi bulursun
When you find the perfect match
Mükemmel eşi bulduğunda
That compatibility results in passion
Bu uyum tutku ile sonuçlanır
Results in unconditional giving of self
Kendini koşulsuzca vermen ile sonuçlanır
I hope I can say that again
Umarım bunu tekrar söyleyebilirim

[JAY-Z]:
I'm good on any MLK Boulevard
Herhangi bir MLK bulvarında iyiyim
I'm good on any MLK Boulevard
Herhangi bir MLK bulvarında iyiyim
See my vision with a tech, bitch, I'm Malcolm X
Teknikle bak vizyonuma kaltak, ben Malcolm X'im
Haters dreadin' my effect, they want that Das EFX
Nefret edenlerin etkimden ödü kopuyor, o Das EFX'i istiyorlar
Get your hands up high like a false arrest
Yanlış tutuklanma gibi ellerini kaldır havaya
Let me see 'em up high, this is not a test
Yükseklere kaldırdığını göreyim, bu test değil
Yes, put 'em up, this is not a test
Evet, kaldır onları, bu test değil
Now hands where I can see them, fuck a false arrest
Ellerini görebileceğim bir yere koy, yanlış tutuklanmayı sikeyim

[Verse 1: JAY-Z]
This Off-White fit that I rock, shit permanent
Off-White üstümle sallıyorum ortalığı, kalıcı şeyler
Hmm, the fro that I grow got no perm in it
Hmm, saçım uzuyor geri, permasız şekilde
Hmm, a nigga late but he best dressed
Hmm, geç gelmiş herif ama iyi giyinmiş
Got slowed down by the weight of my necklaces
Kolyelerimin ağırlığından yavaşladım
Parked the Lexus in the projects, bitch I'm reckless
Projelerimde Lexus'umu park ettim, kızım umrumda değil
Extra magazine hopped on a jet with my Ebony chick
Ebony hatunum jete ekstra bir dergiyle atladı
Blacker than the Essence fest
Essence festivalden daha siyahi
The behind the back pass is so effortless
Arka geri pas fazla eforsuzdu
LeBron James to you Omaroses
LeBron James sana Omaroses
Dapper Dan at 4AM, shit, I am the culture
4AM'de Dapper Dan, lanet be, ben kültürüm
I made my own waves so now they're anti-Tidal
Kendi dalgamı yarattım, şimdi Tidal'e karşılar
I'm livin' the no sock life to spite you
Sizi rahatsız etmek için sessiz hayatımı yaşıyorum
Since the Kalief doc, they've been at my neck
Kalief belgeselinden beri, ensemdeler
Y'all can tell 'em Trayvon is comin' next
Travyon'un sırada olduğunu söyleyebilirsiniz onlara
The SEC, the FBI or the IRS
SEC, FBI veya IRS
I pass the alphabet boys like an eye test
Göz testindeki gibi alfabeyi geçiyorum oğlum

[JAY-Z ve Beyoncé]:
I'm good on any MLK Boulevard (I'm good) Herhangi bir MLK bulvarında iyiyim (ben iyiyim)
I'm good on any MLK Boulevard (He good)
Herhangi bir MLK bulvarında iyiyim (O iyi)
See my vision with a tech, bitch, I'm Malcolm X (I'm Malcolm X)
Teknikle bak vizyonuma kaltak, ben Malcolm X'im (Ben Malcolm X'im)
Haters dreadin' my effect, they want that Das EFX (Yeah)
Nefret edenlerin etkimden ödü kopuyor, o Das EFX'i istiyorlar (Evet)
Get your hands up high like a false arrest
Yanlış tutuklanma gibi ellerini kaldır havaya
Let me see 'em up high, this is not a test (put your hands up high)
Yükseklere kaldırdığını göreyim, bu test değil (ellerini havaya kaldır)
Yes, put 'em up, this is not a test (let me see 'em up high)
Evet, kaldır onları, bu test değil (yükseklerde göreyim)
Now hands where I can see them, fuck a false arrest
Ellerini görebileceğim bir yere koy, yanlış tutuklanmayı sikeyim

[Beyonce]:
Higher, higher
Higher, higher
Higher, Higher
Higher, higher
Higher
Daha yükseklere x9

[JAY-Z, Beyoncé]:
I'm good anywhere I go, anywhere I go (go)
Gittiğim her yerde iyiyim, nereye gidersem gideyim
I pull up like the Freedom Riders, hop out on Rodeo
Özgürlük Sürücüleri, Rodeo'ya atlayın
Stunt with your curls, your lips, Sarah Baartman hips
Buklelerinle, dudaklarınla, Sarah Baartman kalçalarınla dikkat çek
Gotta hop into my jeans like I hop into my whip yeah
Jean'lerime arabama atlar gibi girmeliyim
Mobbin' in a hoodie like Melo
Melo gibi kapşonumla rahatsız ediyorum
Come up out that pretty motherfucker like "Hello, Hello"
Şu güzel puşttan "Merhaba, merhaba" ile sıyrıl
I will never let you shoot the nose off my Pharaoh
Firavunumun burnunu yok etmenize izin vermem
I like purple and purple rain
Mor rengi ve purple rain'i severim
Tryin' to put red and blue together, bitch, that's on gang
Kırmızı ve maviyi birleştirmeye çalışıyorum, kaltak bu çetenin
These people tryna get me out the paint
Bu insanlar boyamı çıkarmaya çalışıyor
'Cause I cook collard greens and yams better than your aunt
Çünkü kara lahanaları ve tatlı patatesleri teyzenizden daha iyi pişiririm
Man, we started with a mustard seed
Oğlum, küçük yerden başladık
Now we in the gray 911 with the mustard seats
Şimdi hardal rengi koltuklarla gri 911deyiz
Sheesh! Matte black puma jet
Peh peh! Mat siyah puma jet
Shining my light on the world just like "UMI Says"
"UMI Says" şarkısındaki gibi dünya üzerine ışığımı parlatıyorum
Got the Richard Mille all colors
Tüm renklerde Richard Mille'ım var
Might hit you with the Rose Gold all summer
Bütün yaz boyunca Pembe Altın ile seni vurabilir
For the culture
Kültür için
They even biting cornrows, put your scarecrows up
Afrika saç stilini bile ısırıyorlar, korkuluklarını kaldır
I come from the finest crop
En iyi ekinden geliyorum ben
Tell em the god's on row, watch them line the block
Tanrı sırada onlara söyleyin, blok boyunca izleyin onları
The Chitlin' circuit is stopped
Chitlin çevresi durdu
Now we in stadiums, Eighty Thou a wop, Watch
Artık stadyumlardayız, Eighty Thou İtalyan, izle?

[Jay-Z and Beyoncé]:
I'm good on any MLK Boulevard (I'm good)
Herhangi bir MLK bulvarında iyiyim (ben iyiyim)
I'm good on any MLK Boulevard (He good)
Herhangi bir MLK bulvarında iyiyim (O iyi)
See my vision with a tech, bitch, I'm Malcolm X (I'm Malcolm X)
Teknikle bak vizyonuma kaltak, ben Malcolm X'im (Ben Malcolm X'im)
Haters dreadin' my effect, they want that Das EFX (Yeah)
Nefret edenlerin etkimden ödü kopuyor, o Das EFX'i istiyorlar (Evet)
Get your hands up high like a false arrest
Yanlış tutuklanma gibi ellerini kaldır havaya
Let me see 'em up high, this is not a test (put your hands up high)
Yükseklere kaldırdığını göreyim, bu test değil (ellerini havaya kaldır)
Yes, put 'em up, this is not a test (let me see 'em up high)
Evet, kaldır onları, bu test değil (yükseklerde göreyim)
Now hands where I can see them, fuck a false arrest
Ellerini görebileceğim bir yere koy, yanlış tutuklanmayı sikeyim

I know I've only come half the way
Yolun daha yarısına geldim biliyorum
But looking in the mirror I see an older me
Ama aynaya baktığımda daha yaşlı olduğumu görüyorum
Not realizing all the years that passed away
Geçen bu yılları anlamadan
But I know I've only come half my way
Ama biliyorum yalnızca yolun yarısına geldim
© 2003-2020 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.