[T] >  [The Carters Şarkı Çevirileri] > Heard About Us Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Carters - Heard About Us

Gönderen:runaway.
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
[Beyoncé]:
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
Already know you know about us
Bizi bildiğinizi biliyorsunuz çoktan
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
Watch your mouth when you're around us
Etrafımızdayken ağzınızı toplayın

[Beyoncé]:
Pull up, hop out, wreck
Kendine gel, çek git,
Got no time, but we got Pateks
Hiç zamanımız yok ama Patek'imiz var
I come around, stepping on necks
Kendime geliyorum, istediğimi yapıyorum
My nigga got niggas upset, why?
Benim herif diğer herifleri üzdü, neden?
Oh, why these bitches so mad for?
Oh bu kaltaklar neye bu kadar sinirli?
They don't want Yoncé on their door
Yoncé kapılarına dayansın istemezler
Louis Slugger to your four door
Louis Slugger* sallarım arabalarınıza
Careful, you get what you asked for
Dikkat edin, istediğinizi alırsınız
We go, go-oh
Gidiyoruz
Go to Cuba then Aruba in the middle of the winter (skrt, skrt)
Kışın ortasında Küba'ya sonra Aruba'ya (skrt, skrt)
Brand new Sprinter, we laugh to the bank
Yepyeni Sprinter* ile bankaya güleriz
But we ain't no joke, yeah
Ama şaka yapmıyoruz evet
You better act like you know, yeah
Biliyormuş gibi davransan iyi olur

[Beyoncé]:
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
Already know you know about us
Bizi bildiğinizi biliyorsunuz çoktan
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
Watch your mouth when you're around us (Watch your back!)
Etrafımızdayken ağzınızı toplayın (Arkanı kolla!)

[Beyoncé & JAY-Z]:
If you don't know, now you know, nigga
Bilmiyorsan, şimdi öğrendin zenci
He smoke and we drink, D'USSÉ to the face (yeah)
O sigarasını içer ve D'USSÉ içeriz
If you don't know, now you know, nigga
Bilmiyorsan, şimdi öğrendin zenci
Put hoes in their place, bitch, stay in your lane
Orospuları yerlerine oturt, şeridinizde kalın
(Bitch, stay in your lane)
(Kaltak, şeridinde kal)
Talk that talk, B
Yap konuşmanı, B

[JAY-Z]:
Billie Jean in his prime
Billie Jean hayatının baharında
For the thousandth time, the kid ain't mine Bininci kez söylüyorum, çocuk benim değil
Online they call me "dad," kiddingly
Çevrimiçi ortamda bana "baba" derler, dalgasına
You're not supposed to take this dad thing literally
Bu baba işini ciddiye almamanız gerek
That's too famous, we don't even really do famous
Bu fazla ünlü, cidden pek parmakla gösterilmeyiz ama?
I'm cool on that, chuck the two fingers
Rahatım bu konuda, iki parmağını savur
Everyday I'm gettin' sued famous
Her gün ünlüyüm diye dava açılıyor
I show up to court without a suit famous
Mahkemeye takım elbisesiz gidiyorum
Your every move is on the news, ain't it?
Senin her hareketin haberlerde, öyle mi?
Shit has its perks too, ain't it?
Bu işin avantajları da var, öyle mi?
Shootin' videos in the Louvre, ain't it?
Louvre müzesinde klipler çekmek, öyle mi?
It could be far worse for you, can't it?
Senin için daha da kötüsü olabilir, öyle mi?
Pain comes with penthouse views, ain't it?
Teras katı manzaralarıyla acılar da gelir, öyle mi?
Bitch know me, I been me since the cocaine
Kaltak beni biliyor, kokainden beri ben kendimim
Bitch know B, she don't even need a whole name
Kaltak B'yi biliyor, tam adına bile gerek yok

[Beyoncé & JAY-Z]:
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
(It's Beyoncé, nigga)
(Beyonce bu, zenci)
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
(Oh, my God)
(Aman Tanrım)
Already know you know about us
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
No need to ask, you heard about us
Sormanıza gerek yok, bizi duymuşsunuzdur
Watch your mouth when you're around us
Etrafımızdayken ağzınızı toplayın

[Beyoncé]:
If you don't know, now you know, nigga
Bilmiyorsan, şimdi öğrendin zenci
He smoke and we drink, D'USSÉ to the face (yeah)
O sigarasını içer ve D'USSÉ içeriz
If you don't know, now you know, nigga
Bilmiyorsan, şimdi öğrendin zenci
Put hoes in their place, bitch, stay in your lane
Orospuları yerlerine oturt, şeridinizde kalın

[Beyoncé]:
Yeah, we the ones that y'all heard about
Evet, duyduğunuz kişiler biziz
Make big noise, big noise, we don't need no voucher
Büyük ses getiririz, faturaya ihtiyacımız yok
Yeah, we the one's y'all worried about
Endişelendiğiniz kişiler biziz evet
We good, we good, keep us out your mouth
Biz iyiyiz, biz iyi, bizi ağzınızdan düşürün
If you don't know, now you know, nigga
Bilmiyorsan, şimdi öğrendin zenci
If you don't know, now you know, nigga
Bilmiyorsan, şimdi öğrendin zenci

*Louis Slugger: Beyonce'nin Hold Up klibinde arabalara salladığı meşhur sopa. "Hot sauce"
*Sprinter: Bir Mercedez marka minibüs.
© 2003-2019 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.