[GALLERIA:]
When I was just a little girl
-Ben küçük bir kızken
My mama used to tuck me into bed
-Annem beni yatağa yatırırdı
And she'd read me a story.
-Ve bana bir hikaye okurdu.
[CHANEL:]
It always was about a princess in distress
-Bu genellikle sıkıntı içindeki bir prensesle ilgili olurdu.
And how a guy would save her
-Ve bir adamın onun nasıl kurtardığıyla ilgili...
And end up with the glory.
-Ve onurla bitmesiyle ilgili...
[DORINDA:]
I'd lie in bed
-Yatağıma yatar
And think about
-Ve düşünürdüm
The person that I wanted to be,
-Olmak istediğim insan hakkında
[AQUA:]
Then one day I realized
-Farkettiğim o gün
The fairy tale life wasn't for me.
-Peri masalı bir hayatın benim için uygun olmadığını.
[CHORUS – ALL:]
I don't wanna be like Cinderella,
-Cinderella gibi olmak istemiyorum.
Sitting in a dark, cold, dusty cellar
-Karanlık, soğuk ve tozlu bir kilerde oturmak istemiyorum.
Waiting for somebody to come and set me free (Come and set me free)
-Birinin gelip beni özgür bırakmasını beklemek istemiyorum. (Gel ve beni özgür bırak!)
I don't wanna be like someone waiting
-Bekleyen biri gibi olmak istemiyorum
For a handsome prince to come and save me
-Yakışıklı bir prensin gelip beni kurtarmasını...
On I will survive
-Oh, hayatta kalacağım.
Unless somebody's on my side
-Biri benim yanımda oldukça...
Don't wanna depend on no one else.
-Başka birine bağlı kalmak(ihtiyaç duymak) istemiyorum.
I'd rather rescue myself.
-Biraz kendimi kurtaracaktım.
[ALL:]
Someday I'm gonna find someone
-Birgün bulacağım
Who wants my soul, heart and mind
-Ruhumu, kalbimi ve aklımı isteyen birini
Who's not afraid to show that he loves me
-Beni sevdiğini göstermekten korkmayacak birini.
Somebody who will understand I'm happy just the way I am
-Sadece kendim olduğumda mutlu olduğumu anlayacak birini.
Don't need nobody taking care of me
-Birinin bana dikkat etmesine ihtiyaç duymam.
(I will be there) I will be there for him just as strong as he will be there for me
-(Orada olacağım.) Onun için orada olacağım, onun benim için orada olacağı kadar güçlü şekilde.
When I give myself then it has got to be an equal thing
-Kendimi verdiğim zamandan sonra bu eşit bir şey olacak.
[CHORUS – ALL]
[ALL:]
I can slay (I can slay) my own dragons. (My own dragons)
-Hunharca katledebilirim (Katledebilirim) kendi ejderhalarımı. (Kendi ejderhalarım)
I can dream my own dreams. (My own dreams)
-Kendi hayallerimi düşleyebilirim. (Kendi hayallerim)
My knight in shining armor (shining armor) is me.
-Parlayan zırhının içindeki şövalyem benim.
So I'm gonna set me free.
-Bu yüzden kendimi serbest bırakacağım.
I don't wanna be like Cinderella,
-Cinderella gibi olmak istemiyorum.
Sitting in a dark, cold, dusty cellar,
-Karanlık, soğuk ve tozlu bir kilerde oturmak istemiyorum.
Waiting for somebody to come and set me free (Come and set me free)
-Birinin gelip beni özgür bırakmasını beklemek istemiyorum. (Gel ve beni özgür bırak!)
I don't wanna be like someone waiting
-Bekleyen biri gibi olmak istemiyorum
For a handsome prince to come and save me
-Yakışıklı bir prensin gelip beni kurtarmasını...
On I will survive
-Oh, hayatta kalacağım.
Unless somebody's on my side
-Biri benim yanımda oldukça...
I don't wanna be like Cinderella,
-Cinderella gibi olmak istemiyorum.
Sitting in a dark, cold, dusty cellar,
-Karanlık, soğuk ve tozlu bir kilerde oturmak istemiyorum.
Waiting for somebody to come and set me free (Come and set me free)
-Birinin gelip beni özgür bırakmasını beklemek istemiyorum. (Gel ve beni özgür bırak!)
I don't wanna be like someone waiting
-Bekleyen biri gibi olmak istemiyorum
For a handsome prince to come and save me
-Yakışıklı bir prensin gelip beni kurtarmasını...
On I will survive
-Oh, hayatta kalacağım.
Unless somebody's on my side
-Biri benim yanımda oldukça...
Don't wanna depend on no one else.
-Başka birine bağlı kalmak(ihtiyaç duymak) istemiyorum.
I'd rather rescue myself.
-Biraz kendimi kurtaracaktım.
Kaynak : Sarkicevirileri.com