cuz you woke up in the morning with initiative to move,
çünkü sabah hareket etme inisiyatifiyle uyandın
so why make it harder
neden bunu zorlaştırıyorsun
(Don't hold back)
(Geri çekilme)
If you think about it so many people do, be cool man, look smarter,
Eğer bunu düşünürsen, çoğu insan yapar, rahat ol adamım, daha zeki görün
(Don't hold back)
(Geri çekilme)
and you shouldn't even care, about those losers in the air,
ve etraftaki kaybedenleri umursamamalısın
and their crooked stares,
ve onların yamuk bakışlarını
(Don't hold back)
(Geri çekilme)
cuz there's a party over here, so you might as well be here,
çünkü burda bir parti var, sen de burda olmalısın
where the people care,
insanların ilgilendiği yerde
Nakarat :
[ The world is holding back
Dünya geri çekiliyor
the time has come to...
zamaı geldi...
The world is holding back
Dünya geri çekiliyor
the time has come to...
zamanı geldi...
The world is holding back
Dünya geri çekiliyor
the time has come to...
zamanı geldi...
Galvanize!
Canlanmanın!
C'mon, c'mon c'mon....
Hadi hadi hadi... ]
(Don't hold back)
(Geri çekilme)
If you think about it too much you may stumble trip up fall on your face
Eğer çok fazla kafa yorarsan tökezleyebilirsin, takılıp yüzünün üstüne düşebilirsin
(Don't hold back)
(Geri çekilme)
You think it is time you get up, crunch time,
Sence de ayağa kalkma zamanı, kader anı
like a sit-up come on keep pace
mekik çeker gibi hadi hızlan
(Don't hold back)
(Geri çekilme)
Put apprehension on the back burner,
Geri plandaki şeyleri anlamaya çalış,
let it sit, don't even get it lit,
bırak otursun, sakın yanmasına izin verme
(Don't hold back)
(Geri çekilme)
Get involved with the jam,
Partiye dahil ol
don't be a prick, hot chick be a dick
hıyarlık etme, ateşli piliç, serseri ol
(Don't hold back)
(Geri çekilme)
by mSa