[T] >  [The Clash Şarkı Çevirileri] > I Stay Or I Go Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Clash - I Stay Or I Go

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
darling, you gotta let me know
should I stay or should I go?
If you say that you are mine
I'll be there till the end of time
So you gotta let me know
Should I stay or should I go?

I'll always tease,tease,tease
you're happy when I'm on my knees
one day is fine and the next is black
so if you want me off your back
well, come on and let me know
should I stay or should I go?

chorus:
Should I stay or should i go now?
Should I stay or should i go now?
if I go there will be trouble
and if I stay it will be double
so come on and let me know

The indecisions bugging me
(esta un decision me molesta)
if you don't want me ste me free
(Si no quieres librame)
Exactly who I'm supposed to be
(Diga me que tengo ser)
Don't you know which clothes even fits me?
(saves que robas me querida)
Come on and let me know
(Me tienes que decir)
Should I cool it or should I blow?
(Me debo ir o quedarme)


Try to align Türkçe
Kalmalı mıyım, yoksa gitmeli mi?

Sevgilim bilmeme izin vermelisin
Kalmalı mıyım, yoksa gitmeli mi?
Eğer "benimsin" dersen
Zamanın sonuna kadar burada olacağım
Bu yüzden bilmeme izin vermelisin
Kalmalı mıyım, yoksa gitmeli mi?

Her zaman alay, alay, alay ederim
Ben dizlerimin üstündeyken sen mutlusun
Bir gün iyi geçer, diğeri kötü
Eğer seni rahatsız etmemi istemiyorsan
Hadi bilmeme izin ver
Kalmalı mıyım, yoksa gitmeli mi?

Nakarat:
Şimdi kalmalı mıyım yoksa gitmeli mi?
Şimdi kalmalı mıyım yoksa gitmeli mi?
Eğer gidersem, bela olacak
Eğer kalırsam, iki kişi olacak

Bu kararsızlık beni rahatsız ediyor.
(Bu kararsızlık beni rahatsız ediyor)
Eğer beni istemiyorsan, serbest bırak
(Beni serbest bırakmak istemiyorsan)
Kesinlikle olmam gerekenim
(Olmam gerekeni söyle)
Hangi kıyafetlerin bana uyduğunu bile bilmiyor musun?
(-)
Hadi bilmeme izin ver.
(Söylemek zorundasın)
Bunu soğukkanlılıkla mı karşılamalıyım, yoksa çarçur etmeli mi?
(Gitmeliyim ya da kalmalıyım)
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.