[T] >  [The Cure Şarkı Çevirileri] > There Is No If Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Cure - There Is No If

Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Remember the first time I told you I love you
Sana ilk defa 'seni seviyorum”dediğim zamanı hatırla

It was raining hard and you never heard -
Şiddetli bir yağmur yağıyordu ve sen hiç duymadın

You sneezed! and I had to say it over
Sen hapşırdın ve ben tekrar söylemek zorunda kaldım

"I said I love you" I said... you didn't say a word
'Seni sevdiğimi söyledim” dedim,tek kelime söylemedin

Just held your hands to my shining eyes
Sadece ellerini, parlayan gözlerime doğru tuttun

And I watched as the rain ran through your fingers
Ve yağmur parmaklarından akarken (sana) baktım

Held your hands to my shining eyes and smiled as you kissed me...
Ellerini,parlayan gözlerime doğru tuttum ve beni öperken gülümsedim

"if you die" you said "so do i" you said...
'sen ölürsen” dedin, 'ben de ölürüm” dedin

And it starts the day you make the sign
Ve işaret ettiğin gün başlar

"tell me I'm forever yours and you're forever mine
'Sonsuza kadar seninim ve sen sonsuza kadar benimsin” de bana

Forever mine... "
sonsuza kadar benim....

"if you die" you said "so do i" you said...
'sen ölürsen” dedin, 'ben de ölürüm” dedin

And it starts the day you cross that line
ve çizgiyi aştığın gün başlar

"swear I will always be yours and you'll always be mine
Yemin ederim hep senin olacağım ve sen hep benim olacaksın

You'll always be mine
Hep benim olacaksın

Always be mine... "
Hep benim.....

Remember the last time I told you I love you Sana, son defa seni seviyorum dediğimi hatırla

It was warm and safe in our perfect world -
Mükemmel dünyamızda hava ılık ve güvenliydi

You yawned and I had to say it over
Sen esnedin ve ben tekrar söylemek zorunda kaldım

"I said I love you" I said... you didn't say a word
'Seni sevdiğimi söyledim” dedim,tek kelime söylemedin

Just held your hands to your shining eyes
Sadece ellerini, parlayan gözlerine doğru tuttun

And I watched as the tears ran through your fingers
Ve gözyaşları parmaklarından akarken (sana) baktım

Held your hands to your shining eyes and cried...
Ellerini,parlayan gözlerine doğru tuttun ve ağladın...

"if you die" you said "so do i" you said...
'sen ölürsen” dedin, 'ben de ölürüm” dedin

But it ends the day you see how it is
Ama nasıl olduğunu gördüğün gün biter bu

There is no always forever... just this...
Sonsuza kadar 'daima” yoktur,sadece bu...

Just this...
Sadece bu..

"if you die" you said "so do i" you said
'sen ölürsen” dedin, 'ben de ölürüm” dedin

But it ends the day you understand
Ama anladığın gün biter bu

There is no if... just and
Ancak 'eğer....” yok ve

There is no if... just and
Ancak 'eğer....” yok ve

There is no if...
Eğer....yok

Çeviren: Ahmet KADI
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.