Someday soon, someday soon
Yakında bir gün, yakında bir gün,
Familiar freaks will fill your living room
Tanıdık çatlaklar oturma odanızı dolduracak,
Rugs lash out with their lizard tongues,
Halılar kertenkele dilleri ile etrafa saldıracaklar
You're not getting young
Gençleşmiyorsun
You're not getting young
Gençleşmiyorsun
And I hate to remind you but you're going to die
ve sana bunu hatırlatmaktan nefret ediyorum ama öleceksin
All by yourself in the infancy's lie
Tamamen yalnız, çocukluğunun yalanlarında
Someday soon, someday soon
Yakında bir gün, yakında bir gün,
Television bleeding like a harvest moon
Televizyon kanayacak hasat kaldırma ayı gibi.
Flush the scissors down the hole, you're getting old
Makasın üstüne sifonu çek, yaşlanıyorsun
You're getting old
Yaşlanıyorsun
And I hate to remind you but you're going to die
ve sana bunu hatırlatmaktan nefret ediyorum ama öleceksin
And you're going to be needing all of your lies
Ve bütün yalanlarına ihtiyaç duyacaksın
You'll be all alone when the animal's cry
Yapayalnız olacaksın hayvanlar ağladığında
All by yourself in the infancy's lie
Tamamen yalnız, çocukluğunun yalanlarında
Someday soon, someday soon
Yakında bir gün, yakında bir gün,
Someday soon, someday soon
Yakında bir gün, yakında bir gün