[T] >  [The Foundations Şarkı Çevirileri] > Build Me Up Buttercup Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Foundations - Build Me Up Buttercup

Gönderen:Teenage Lobotomy
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
Why do you build me up Buttercup, baby
Neden beni ayartıyorsun, bebeğim?
Just to let me down and mess me around
Sırf beni yüz üstü bırakmak ve benimle oynamak için
And then worst of all you never call, baby
Ve tabi en kötüsü, hiç aramıyorsun bebeğim
When you say you will but I love you still
Arayacağım dediğin halde, ama yine de seviyorum seni
I need you more than anyone, darlinSana ihtiyacım var, herkesten çok, sevgilim
You know that I have from the start
Başından beri, biliyorsun.
So build me up Buttercup, don't break my heart
Öyleyse ayart beni, kalbimi kırma

"I'll be over at ten", you told me time and again
Defalarca söyledin, "saat 10'da orada olurum"
But you're late, I wait around and then (bah-dah-dah)
Ama geç kaldın, boş boş bekledim
I went to the door, I can't take any more
Kapıya gittim, daha fazla dayanamıyorum
It's not you, you let me down again
Sen değilsin, beni yine yüzüstü bıraktın

Baby, baby, try to find
Bebeğim, bebeğim, birazcık zaman ayırmaya çalış
A little time and I'll make you mine
Ve benim olacaksın
I'll be home
Evde olacağım
I'll be beside the phone waiting for you
Telefonun başında seni bekliyor olacağım
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo
Why do you build me up Buttercup, baby
Neden beni ayartıyorsun, bebeğim?
Just to let me down and mess me around
Sırf beni yüz üstü bırakmak ve benimle oynamak için
And then worst of all you never call, baby
Ve tabi en kötüsü, hiç aramıyorsun bebeğim
When you say you will but I love you still
Arayacağım dediğin halde, ama yine de seviyorum seni
I need you more than anyone, darlinSana ihtiyacım var, herkesten çok, sevgilim
You know that I have from the start
Başından beri, biliyorsun.
So build me up Buttercup, don't break my heart
Öyleyse ayart beni, kalbimi kırma

To you I'm a toy, but I could be the boy you adore
Sana göre bir oyuncağım, ama çılgınca seveceğin bir erkek olabilirdim
If you'd just let me know (bah-dah-dah)
Eğer beni haberdar etseydin
Although you're untrue, I'm attracted to you all the more
Dürüst olmasan da, beni giderek cezbediyorsun
Why do I need you so
Sana neden bu kadar çok ihtiyacım var?

Baby, baby, try to find
Bebeğim, bebeğim, birazcık zaman ayırmaya çalış
A little time and I'll make you mine
Ve benim olacaksın
I'll be home
Evde olucam
I'll be beside the phone waiting for you
Telefonun başında seni bekliyor olacağım
Ooo-oo-ooo, ooo-oo-ooo
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.