[Verse 1]
Let me tell you a story 'bout this bitch I know
Size tanıdığım bi sürtükle ilgili bi hikaye anlatayım
Grew up on the Southside, sucking dicks for dough
Southside'da büyüdü ve biraz para için sakso bile çekerdi
Give her a half a dollar, she'll put on a show
Ona 50 Sent verin, gösterinize çıkacaktır
Do anything to be in a Dr. Dre video
Dr. Dre videolarında yer almak için her şeyi yapar
The bitch went Hollywood, one trip to the West Coast
Sürtük Hollywood'a gitti, Batı Yakası'na tek bi seyahat
She got fucked by this white bitch, had her legs wide open
Beyaz bi sürtük* tarafından becerildi, bacakları aralandı
As long as my pockets were fat
Cebim dolu olduğu sürece,
I didn't give a fuck where the bitch was at
Bu sürtüğün ne bok yediği sikimde olmadı
My pretty young thang, she keep my nuts drained
O zarif ve genç sikimi yalardı, ve tüm spermimi tüketirdi
All the time she was plotting on my Aftermath chain
Tüm bu zaman boyunca gözü benim Aftermath kolyemin* üstündeydi
Bitch couldn't stay in here lane
Sürtük yolda durmayı beceremedi
Started running with this ho from the South, gold grill in her mouth
Şu Güneyli orospuyla* beraber koşmaya başladılar, dişlerinde altın kaplamayla
She put her on the track, gave her, her first thong
Sürtük orospuyu yola soktu*, ona, ona ilk g-string'ini verdi
Introduced her to her two girlfriends from back home
Ve sonra onu evdeki iki kız arkadaşına* da tanıttı
Fucked the industry, tryna take the fast route
Endüstriyi sikti, her şeyi hızlıca yapmak istedi ama
Ran into a gangsta and he turned they ass out
Yolda bi gangsta'ya rastladı ve o gangsta kıçlarına tekmeyi bastı!
[Hook] – [Nakarat]
You gon' always be my bitch, my bitch, my bitch
Sen her zaman benim sürtüğüm, benim sürtüğüm, benim sürtüğüm olacaksın
And I'mma always love my bitch, my bitch, my bitch
Ve ben her zaman sürtüğümü, sürtüğümü, sürtüğümü seveceğim
I be always fuck my bitch, my bitch, my bitch
Her zaman sürtüğümü, sürtüğümü, sürtüğümü sikeceğim
She gon' always be my bitch, my bitch, my bitch
O her zaman benim sürtüğüm, benim sürtüğüm, benim sürtüğüm olacak
[Verse 2]
From the projects hustled all day
Tüm gün hustle peşinde olduğu günlerden bu yana,
Niggas called her Sophie from around the way
Zenciler onca zaman boyunca ona Sophie* dedi
Used to play hard to get, so they thought she was gay
Elde edilmesi zor olanı oynardı, insanlar da onun gay olduğunu düşünürdü
Booshie bitch who ever thought she was raised in BK
Kendini beğenmiş sürtük Brooklyn'de büyüdüğünü zannederdi
Moved out the hood, changed her name to Jay
Mahalleden taşındı, ismini Jay yaptı
Told everybody she'll be working with a mill one day
Herkese bi gün milyonlara* oynayacağını söyledi
I was introduced to her back in '96
96'da onu piyasaya çıkardım
She had a wavy haircut and some big-ass lips
Dalgalı bi saç kesimi ve göt kadar büyük dudakları vardı
At first, she was hard to hit
İlk çıktığında, oldukça iyiydi
Come to find out the last ten years she been sucking Big dick
Sonraysa son 10 yıldır Biggie'den söz arakladığı ortaya çıktı
Got a family now, a house made of bricks
Şimdi bi ailesi var, tuğlalardan yapılmış bir ev
Four grown-ass kids and ain't none of them shit
4 yetişkin çocukları var ve hiçbiri de bi bok değil
She still my bitch so I stayed around
Benim sürtüğümü çaldı ben de ipin ucunu bırakmadım
But she always tryna Dash when other Dame's around
Ama hep püskürtmeye çabaladı Dame* etrafındayken
She tryna play the Game, but I got the bitch number
Oyunu oynamaya çabalıyor, ama bende sürtüğün numarası var
She said she won't, but she'll be back next summer
Geri dönmeyeceğini söyledi, ama önümüzdeki yaz geri dönecek
[Hook] – [Nakarat]
[Verse 3]
Last but not least, my gangsta bitch
Son ve önemli olanı, benim gangsta sürtüğüm
From Compton always in and out of jail and shit
Compton'dan bu sürtük ve sürekli hapse girip çıkar
Bitch tried to burn Snoop, stole Chronic from Doc
Snoop'u yakmayı, Chronic'i Doktor'dan çalmayı denedi
Blew the whole West Coast, even tried to fuck Pac
Tüm Batı Yakası'yla uğraştı, Pac'ı sikmeyi bile denedi
Type of bitch to stand on Beverley Hills
Beverly Hills'de dikilip duran sürtüklerden bu ve
Word on the streets, she got a few real niggas killed
Sokakta söylenenlere göre, gerçek bi zencinin* öldürülmesine sebep oldu
I look up now she on my dick
Şöyle bi bakınca o artık sikimin üzerinde,
Telling me how she always gonna be my bitch
Bana sürekli benim sürtüğüm olacağını söylüyor
Pop up at award shows always following me
Ödül törenlerinde beni takip edip birden ortaya çıkıyor
Bitch doing dumb shit, got a college degree
Sürtük aptalca işler yapıyor, git bi üniversite diplomanı al
No pre-nupt, one nigga got stick with her
Evlilik sözleşmemiz yok, başka bi zenci de bu sürtükle yakınmış
I was smart, knew always not to fuck with her
Bense zeki olandım, sürekli onu sikmemem gerektiğini biliyordum
What goes around comes around, scandalous shit
Ne ekersen onu biçersin, ne kadar da rezil
Somebody tried to kill that bitch
Birileri bu sürtüğü öldürmeyi denedi
Burnt the bridges and ain't had one friend left
Tüm köprüleri yaktı ve tek bir arkadaşı bile kalmadı
Niggas that know her called her the devil in that red dress
Tüm zenciler onun kırmızı elbiseli bir şeytan olduğunu biliyor