[T] >  [The Killers Şarkı Çevirileri] > Soft Surrender Şarkı Çevirisi
Sponsored Links

The Killers - Soft Surrender

Gönderen:Teenage Lobotomy
Eklendi:
Yeni Çeviri Eklemek İçin Tıklayın Çeviri Ekle      Hata DüzeltHata Düzelt
A police car
Bir polis arabası
Was outside your house today
Evinin dışındaydı bugün
I haven't seen you in a couple of days
Seni birkaç gündür görmedim
They knocked on your door
Kapıyı çaldılar
And then they went away
Ve sonra gittiler
Your mother looked scared
Annen korkmuş görünüyordu
But she didn't cry
Ama ağlamadı
She didn't cry
Ağlamadı

On one hand I've got myself to blame
Bir yandan kendimi suçlu görüyorum
But on the other it's always the same
Ama diğer yandan daima aynı

Follow suit, shake your head
Taklit et, kafanı salla
Tell me that is a lie
Bunun bir yalan olduğunu söyle
I don't want you to death
Ölmeni istemiyorum
But I want you to die
Ama ölmeni istiyorum
Without a good friend
İyi bir arkadaşın olmadan
On a sunshine
Neşe içinde
I know I want survival
Biliyorum hayatta kalmak istiyorum
But you don't know why
Ama nedenini bilmiyorsun

Where is she
O nerede?
Where is she
O nerede?
Where is my baby girl?
Bebeğim nerede?
I've seen you
Seni gördüm
You're crazy Sen delisin
What have you done with my whole wide world?
Bütün geniş dünyama ne yaptın?

On one hand I've got myself to blame
Bir yandan kendimi suçlu görüyorum
But on the other it's always the same
Ama diğer yandan daima aynı

Follow suit, shake your head
Taklit et, kafanı salla
Tell me that it's a lie
Bunun bir yalan olduğunu söyle
I don't want you for dead
Ölümüne ihtiyacım yok
But I want you to die
Ama ölmeni istiyorum
Without a good friend
İyi bir arkadaşın olmadan
On a bad day
Kötü bir günde
Without a soft surrender
Pes etmeden
Now what do you say
Şimdi ne diyorsun?

All of these tears that we've cried
Döktüğüm bütün bu gözyaşları
All of these tears that we've cried
Döktüğüm bütün bu gözyaşları

Where is she
O nerede?
Where is she
O nerede?
Where is my baby girl?
Bebeğim nerede?
I've seen you
Seni gördüm
You're crazy
Sen delisin
What have you done with my whole wide world?
Bütün geniş dünyama ne yaptın?
What have you done with my whole wide world?
Bütün geniş dünyama ne yaptın?
What have you done ...?
Ne yaptın?
© 2003-2024 www.alternatifim.com/ Her Hakkı Saklıdır.