[Giriş]
I'm not rich but I live like a millionaire
Zengin değilim ama milyoner gibi yaşıyorum
You know I live like a millionaire
Biliyorsun,milyoner gibi yaşıyorum
You know I live like I ain't got a care
Biliyorsun, bu dünyada kaygım yokmuş
In the world, but I do
Gibi yaşıyorum ama önem veriyorum
I care about me and you
Kendime ve sana önem veriyorum
I care about me and you
Kendime ve sana önem veriyorum
I care about right and wrong
Doğruya ve yanlışa önem veriyorum
[Nakarat]
Je suis pas riche
Ben zengin değilim
Mais l'amour fait de moi un millionnaire
Ama sevgi beni bir milyoner yaptı
Le soleil me suffit comme lumière
Işık olarak bana güneş yeterli
Je laisse ces fous se faire la guerre
Bırakıyorum bu delileri birbirleriyle savaşsınlar
Moi je cultive le love
Ben sevgi ekip biçiyorum
Ouais j'm'en fous
Evet umurumda değil
Je suis un habitant de la terre
Ben bir dünya vatandaşıyım
Un passager un simple locataire
Gelip geçiciyim, sade bir kiracıyım
L'amour m'est vital, il m'est nécessaire
Sevgi bana hayati derecede önemli, bana gerekli
La vraie richesse c'est le love
Gerçek zenginlik sevgidir
[ 1.Kıta]
We used to know a man on a skyscraper
Eskiden,gökdelende tanıdığımız bir adam vardı
Market crushed, money turned into vapor
Piyasa mahvoldu, para buhar oldu
Better know what life is really worth
Hayatın gerçekten neye değer olduğunu daha iyi bil
More precious than diamonds from the earth
Yeryüzünün elmaslarından daha değerlidir
I've been more into viewing to the future
Geleceği görmekle daha çok ilgileniyorum
So not to encourage them to turn into a gangster
Bu yüzden,onları bir gangster olmaya teşvik etme
Got to shower them with love
Onları sevgiyle yıkamalısın
'Cause they are blessing from above
Çünkü yukarıdan kutsanıyorlar
[Koro]
I'm not rich but I live like a millionaire
Zengin değilim ama milyoner gibi yaşıyorum
You know I live like a millionaire
Biliyorsun,milyoner gibi yaşıyorum
You know I live like I ain't got a care
Biliyorsun, bu dünyada kaygım yokmuş
In the world,
Yaşıyorum
Ouais j'm'en fous
Evet umurumda değil
Je suis un habitant de la tere
Ben bir dünya vatandaşıyım
Un passager un simple locataire
Gelip geçiciyim,sade bir kiracıyım
L'amour m'est vital, il m'est nécessaire
Sevgi bana hayati derecede önemli, bana gerekli
La vraie richesse c'est le love
Gerçek zenginlik sevgidir
[ 2.Kıta ]
L'amour est la seule richesse véritable
Sevgi tek gerçek zenginliktir
L'unique défense pour s'immuniser contre le diable
Şeytana karşı aşılanmak için tek savunmadır
Je me fous de vos diamants
Elmaslarınız umurumda değil
Je sais que la valeur d'un homme se trouve dans la force de ses sentiments
Bir insanın değerinin,duygularının gücünde olduğunu biliyorum
Je sais, je suis venu, je devrais partir
Biliyorum, (Dünyaya ) geldim, gitmek zorundayım
A la naissance j'étais nu je dois m'en souvenir
Doğarken çıplaktım, bunu unutmamam lazım
Mon cœur est un coffre fort, l'amour est une richesse
Kalbim çelik bir kasa,aşk bir zenginlik
[Nakarat]
I'm not rich but I live like a millionaire
Zengin değilim ama milyoner gibi yaşıyorum
You know I live like a millionaire
Biliyorsun,milyoner gibi yaşıyorum
You know I live like I ain't got a care
Biliyorsun, bu dünyada kaygım yokmuş gibi
In the world,
Yaşıyorum
Ouais j'm'en fous
Evet umurumda değil
Je suis un habitant de la tere
Ben bir dünya vatandaşıyım
Un passager un simple locataire
Gelip geçiciyim,sade bir kiracıyım
L'amour m'est vital, il m'est nécessaire
Sevgi bana hayati derecede önemli, bana gerekli
La vraie richesse c'est le love
Gerçek zenginlik sevgidir
[Geçiş bölümü]
I'm not rich but I live like a millionaire
Zengin değilim ama milyoner gibi yaşıyorum
You know I live like a millionaire
Biliyorsun,milyoner gibi yaşıyorum
You know I live like I ain't got a care
Biliyorsun, bu dünyada kaygım yokmuş gibi
In the world
Yaşıyorum
Le monde devient fou
İnsanlar çıldırmış
On n'emporte rien au cimetière
Mezara hiçbir şey götürmüyoruz
Finalement un diamant ne vaut pas une prière
En sonunda bir elmas,taştan daha değerli olmuyor
Il n'existe nul autre trésor sur la terre
Yeryüzünde başka hazine yok
La seule richesse c'est le love
Tek zenginlik sevgidir
[Nakarat]
Je suis pas riche
Ben zengin değilim
Mais l'amour fait de moi un millionnaire
Ama sevgi beni bir milyoner yaptı
Le soleil me suffit comme lumière
Işık olarak bana güneş yeterli
Je laisse ces fous se faire la guerre
Bırakıyorum bu delileri birbirleriyle savaşsınlar
Moi je cultive le love
Ben sevgi ekip biçiyorum
Ouais j'm'en fous
Evet umurumda değil
Je suis un habitant de la tere
Ben bir dünya vatandaşıyım
Un passager un simple locataire
Gelip geçiciyim,sade bir kiracıyım
L'amour m'est vital, il m'est nécessaire
Sevgi bana hayati derecede önemli, bana gerekli
La vraie richesse c'est le love
Gerçek zenginlik sevgidir
Çeviren :Ahmet KADI