The colder the night gets
The further she strays
And he doesn't like it
Being this way
And she tried so hard to steer away from
The meeting place
But her heart had led her there
Gece ne kadar soğursa
O kadar dolaşacak
Ve o bunu sevmiyor
Bu yolda olmayı
Ve o buluşma yerinden uzağa yönelmeyi çok denedi
Ama kalbi onu oraya yönlendirdi
She clings to his consciousness
Wherever he lays
He struggles to sleep at night
And during the day
He's worried she's waiting in his dreams
To drag him back to the meeting place
His love had left him there
Ne zaman yatağına uzansa
Onun zihnine yapışır (kız)
Geceleri uyumakta zorluk çeker
Ve gün içinde
Onu rüyalarında buluşmaya yerine geri sürüklemek için beklediğini düşünerek endişelenir
Aşkı onu orada terketmiştir
Where her voice still echoes
"I'm sorry I met you darling
I'm sorry I met you"
Onun sesinin hala yankılandığı yer
"Üzgünüm seninle buluştum sevgilim
Üzgünüm seninle buluştum"
As she turned into the night
All he had was the words
"I'm sorry I met you darling
I'm sorry I left you"
O, geceye döndüğünde (kız)
Elinde olan tek şey kelimelerdi
"Üzgünüm seninle buluştum sevgilim
Üzgünüm seni terk ettim"
For weeks they had strolled around
Playing the fools
They knew the time would come
And time would be cruel
Because it's cruel to everyone
He's crying out from the meeting place
He's stranded himself there
Haftalarca etrafta dolaştılar
Aptalı oynadılar
Zamanın geleceğini
Ve zamanın acımasız olacağını biliyorlardı
Çünkü o herkese karşı acımasızdır
Buluşma yerinde ağlıyor
Kendini oraya mahsur etmiş
Where her voice still echoes
"I'm sorry I met you darling
I'm sorry I met you"
Onun sesinin hala yankılandığı yere
"Üzgünüm seninle buluştum sevgilim
Üzgünüm seninle buluştum"
As she turned into the night
All he had was the words
"I'm sorry I met you darling
I'm sorry I left you"
O, geceye döndüğünde (kız)
Elinde olan tek şey kelimelerdi
"Üzgünüm seninle buluştum sevgilim
Üzgünüm seni terk ettim"